From 40546af21746d469e39dfdcc9ca48987fef6cf3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Brennan Date: Mon, 6 Apr 2020 13:14:46 +1000 Subject: [PATCH] FIX: Remove date from bookmark reminder non-English translations (#9354) The {{date}} interpolated value was removed from the English translations in #9329 but not from the other translations, causing breakages. Also adds a , inbetween date and time for reminders using long_no_year for readability. --- config/locales/client.ar.yml | 2 +- config/locales/client.bg.yml | 12 ++++++------ config/locales/client.bs_BA.yml | 12 ++++++------ config/locales/client.ca.yml | 2 +- config/locales/client.cs.yml | 2 +- config/locales/client.da.yml | 8 ++++---- config/locales/client.de.yml | 12 ++++++------ config/locales/client.el.yml | 2 +- config/locales/client.en.yml | 2 +- config/locales/client.en_US.yml | 2 +- config/locales/client.es.yml | 12 ++++++------ config/locales/client.et.yml | 2 +- config/locales/client.fa_IR.yml | 12 ++++++------ config/locales/client.fi.yml | 12 ++++++------ config/locales/client.fr.yml | 2 +- config/locales/client.gl.yml | 2 +- config/locales/client.he.yml | 12 ++++++------ config/locales/client.hu.yml | 2 +- config/locales/client.hy.yml | 2 +- config/locales/client.id.yml | 2 +- config/locales/client.it.yml | 2 +- config/locales/client.ja.yml | 2 +- config/locales/client.ko.yml | 2 +- config/locales/client.lt.yml | 2 +- config/locales/client.lv.yml | 2 +- config/locales/client.nb_NO.yml | 2 +- config/locales/client.nl.yml | 12 ++++++------ config/locales/client.pl_PL.yml | 2 +- config/locales/client.pt.yml | 2 +- config/locales/client.pt_BR.yml | 12 ++++++------ config/locales/client.ro.yml | 2 +- config/locales/client.ru.yml | 12 ++++++------ config/locales/client.sk.yml | 2 +- config/locales/client.sl.yml | 2 +- config/locales/client.sq.yml | 2 +- config/locales/client.sr.yml | 2 +- config/locales/client.sv.yml | 12 ++++++------ config/locales/client.sw.yml | 2 +- config/locales/client.te.yml | 2 +- config/locales/client.th.yml | 2 +- config/locales/client.tr_TR.yml | 2 +- config/locales/client.uk.yml | 2 +- config/locales/client.ur.yml | 2 +- config/locales/client.vi.yml | 2 +- config/locales/client.zh_CN.yml | 8 ++++---- config/locales/client.zh_TW.yml | 2 +- config/locales/server.bg.yml | 10 +++++----- config/locales/server.bs_BA.yml | 10 +++++----- config/locales/server.da.yml | 6 +++--- config/locales/server.de.yml | 10 +++++----- config/locales/server.en.yml | 10 +++++----- config/locales/server.es.yml | 10 +++++----- config/locales/server.fa_IR.yml | 10 +++++----- config/locales/server.fi.yml | 10 +++++----- config/locales/server.fr.yml | 8 ++++---- config/locales/server.he.yml | 10 +++++----- config/locales/server.nl.yml | 10 +++++----- config/locales/server.pt_BR.yml | 10 +++++----- config/locales/server.ru.yml | 10 +++++----- config/locales/server.sv.yml | 10 +++++----- config/locales/server.zh_CN.yml | 8 ++++---- 61 files changed, 178 insertions(+), 178 deletions(-) diff --git a/config/locales/client.ar.yml b/config/locales/client.ar.yml index bb88c38715..8b7e95c922 100644 --- a/config/locales/client.ar.yml +++ b/config/locales/client.ar.yml @@ -33,7 +33,7 @@ ar: time: "h:mm a" time_short_day: "ddd, HH:mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "D MMM h:mm a" + long_no_year: "D MMM, h:mm a" long_no_year_no_time: "D MMM" full_no_year_no_time: "Do MMMM" long_with_year: "D MMM YYYY h:mm a" diff --git a/config/locales/client.bg.yml b/config/locales/client.bg.yml index 9dd640fb5b..9f1e68be00 100644 --- a/config/locales/client.bg.yml +++ b/config/locales/client.bg.yml @@ -28,7 +28,7 @@ bg: dates: time: "h:mm a" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "D MMM h:mm a" + long_no_year: "D MMM, h:mm a" long_no_year_no_time: "D MMM" full_no_year_no_time: "Do MMMM" long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a" @@ -260,11 +260,11 @@ bg: remove: "Премахнете отметката" save: "Запази" reminders: - later_today: "По-късно днес
{{date}}" - next_business_day: "Следващият работен ден
{{date}}" - tomorrow: "Утре
{{date}}" - next_week: "Следващата седмица
{{date}}" - next_month: "Следващият месец
{{date}}" + later_today: "По-късно днес" + next_business_day: "Следващият работен ден" + tomorrow: "Утре" + next_week: "Следващата седмица" + next_month: "Следващият месец" drafts: resume: "Продължи" remove: "Премахване" diff --git a/config/locales/client.bs_BA.yml b/config/locales/client.bs_BA.yml index 99061a6922..a93fe0eb6b 100644 --- a/config/locales/client.bs_BA.yml +++ b/config/locales/client.bs_BA.yml @@ -29,7 +29,7 @@ bs_BA: dates: time: "HH: mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "MMM D h:mm a" + long_no_year: "MMM D, h:mm a" long_no_year_no_time: "MMM D" full_no_year_no_time: "MMMM Do" long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a" @@ -294,11 +294,11 @@ bs_BA: no_timezone: 'Još uvijek niste postavili vremensku zonu, tako da nećete biti u mogućnosti koristiti podsjetnike. Postavite vremensku zonu na vašem profilu.' reminders: at_desktop: "Sljedeći put sam za svojim desktop kompjuterom" - later_today: "Danas, malo kasnije
{{date}}" - next_business_day: "Sljedeći radni dan
{{date}}" - tomorrow: "Sutradan
{{date}}" - next_week: "Sljedeće sedmice
{{date}}" - next_month: "Sljedeći mjesec
{{date}}" + later_today: "Danas, malo kasnije" + next_business_day: "Sljedeći radni dan" + tomorrow: "Sutradan" + next_week: "Sljedeće sedmice" + next_month: "Sljedeći mjesec" custom: "Precizno vrijeme i datum" drafts: resume: "Nastavi" diff --git a/config/locales/client.ca.yml b/config/locales/client.ca.yml index 74b0aab013..2eaf662830 100644 --- a/config/locales/client.ca.yml +++ b/config/locales/client.ca.yml @@ -28,7 +28,7 @@ ca: dates: time: "h:mm a" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "MMM D h:mm a" + long_no_year: "MMM D, h:mm a" long_no_year_no_time: "MMM D" full_no_year_no_time: "MMMM Do" long_with_year: "D MMM YYYY HH:mm" diff --git a/config/locales/client.cs.yml b/config/locales/client.cs.yml index 6040acb33b..6353c5eb02 100644 --- a/config/locales/client.cs.yml +++ b/config/locales/client.cs.yml @@ -30,7 +30,7 @@ cs: dates: time: "H:mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "D. MMMM H:mm" + long_no_year: "D. MMMM, H:mm" long_no_year_no_time: "D. MMMM" full_no_year_no_time: "D. MMMM" long_with_year: "D. M. YYYY, H:mm" diff --git a/config/locales/client.da.yml b/config/locales/client.da.yml index 87ac724689..e4435f7242 100644 --- a/config/locales/client.da.yml +++ b/config/locales/client.da.yml @@ -28,7 +28,7 @@ da: dates: time: "HH:mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "D. MMM HH:mm" + long_no_year: "D. MMM, HH:mm" long_no_year_no_time: "D. MMM" full_no_year_no_time: "D. MMMM" long_with_year: "D. MMM YYYY HH:mm" @@ -265,9 +265,9 @@ da: confirm_clear: "Er du sikker på, at du vil rydde alle dine bogmærker fra dette emne?" save: "Gem" reminders: - tomorrow: "I morgen
{{date}}" - next_week: "Næste uge
{{date}}" - next_month: "Næste måned
{{date}}" + tomorrow: "I morgen" + next_week: "Næste uge" + next_month: "Næste måned" custom: "Valgfri dato og tid" drafts: resume: "Genoptag" diff --git a/config/locales/client.de.yml b/config/locales/client.de.yml index d39417f661..26b948f584 100644 --- a/config/locales/client.de.yml +++ b/config/locales/client.de.yml @@ -29,7 +29,7 @@ de: time: "HH:mm" time_short_day: "ddd, HH:mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "D. MMM [um] HH:mm" + long_no_year: "D. MMM, [um] HH:mm" long_no_year_no_time: "D. MMM" full_no_year_no_time: "D. MMMM" long_with_year: "D. MMM YYYY [um] HH:mm" @@ -271,11 +271,11 @@ de: no_timezone: 'Du hast noch keine Zeitzone ausgewählt. Du wirst keine Erinnerungen erstellen können. Stelle eine in deinem Profil ein.' reminders: at_desktop: "Nächstes mal wenn ich an meinem PC bin" - later_today: "Im Laufe des Tages
{{date}}" - next_business_day: "Nächster Geschäftstag
{{date}}" - tomorrow: "Morgen
{{date}}" - next_week: "Nächste Woche
{{date}}" - next_month: "Nächster Monat
{{date}}" + later_today: "Im Laufe des Tages" + next_business_day: "Nächster Geschäftstag" + tomorrow: "Morgen" + next_week: "Nächste Woche" + next_month: "Nächster Monat" custom: "Eigenes Datum und Zeit" drafts: resume: "Fortsetzen" diff --git a/config/locales/client.el.yml b/config/locales/client.el.yml index 141223b830..810484e771 100644 --- a/config/locales/client.el.yml +++ b/config/locales/client.el.yml @@ -28,7 +28,7 @@ el: dates: time: "ΗΗ:mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "DD MMM HH:mm" + long_no_year: "DD MMM, HH:mm" long_no_year_no_time: "DD MMM" full_no_year_no_time: "Do MMMM" long_with_year: "D MMM YYYY HH:mm" diff --git a/config/locales/client.en.yml b/config/locales/client.en.yml index 289e14161b..df0c07d641 100644 --- a/config/locales/client.en.yml +++ b/config/locales/client.en.yml @@ -44,7 +44,7 @@ en: # Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/ timeline_date: "MMM YYYY" # Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/ - long_no_year: "D MMM HH:mm" + long_no_year: "D MMM, HH:mm" # Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/ long_no_year_no_time: "D MMM" # Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/ diff --git a/config/locales/client.en_US.yml b/config/locales/client.en_US.yml index 1f75f5f43e..96cf5c211d 100644 --- a/config/locales/client.en_US.yml +++ b/config/locales/client.en_US.yml @@ -8,7 +8,7 @@ en_US: # Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/ timeline_date: "MMM YYYY" # Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/ - long_no_year: "MMM D h:mm a" + long_no_year: "MMM D, h:mm a" # Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/ long_no_year_no_time: "MMM D" # Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/ diff --git a/config/locales/client.es.yml b/config/locales/client.es.yml index f103b397ae..8a417d3868 100644 --- a/config/locales/client.es.yml +++ b/config/locales/client.es.yml @@ -29,7 +29,7 @@ es: time: "HH:mm" time_short_day: "ddd, HH:mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "D MMM HH:mm" + long_no_year: "D MMM, HH:mm" long_no_year_no_time: "D MMM" full_no_year_no_time: "Do MMMM" long_with_year: "D MMM YYYY HH:mm" @@ -271,11 +271,11 @@ es: no_timezone: 'No has establecido una zona horaria todavía. No podrás establecer recordatorios. Puedes elegir una en tu perfil.' reminders: at_desktop: "La próxima vez que esté en mi ordenador" - later_today: "Más tarde hoy
{{date}}" - next_business_day: "El próximo día hábil
{{date}}" - tomorrow: "Mañana
{{date}}" - next_week: "La próxima semana
{{date}}" - next_month: "El mes que viene
{{date}}" + later_today: "Más tarde hoy" + next_business_day: "El próximo día hábil" + tomorrow: "Mañana" + next_week: "La próxima semana" + next_month: "El mes que viene" custom: "Fecha y hora personalizadas" drafts: resume: "Reanudar" diff --git a/config/locales/client.et.yml b/config/locales/client.et.yml index b2300de284..ab3c11c8dc 100644 --- a/config/locales/client.et.yml +++ b/config/locales/client.et.yml @@ -28,7 +28,7 @@ et: dates: time: "hh:mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "D. MMMM hh:mm" + long_no_year: "D. MMMM, hh:mm" long_no_year_no_time: "D. MMMM" full_no_year_no_time: "Do MMMM" long_with_year: "D. MMMM, YYYY hh:mm" diff --git a/config/locales/client.fa_IR.yml b/config/locales/client.fa_IR.yml index 2cae3f58ea..cc5a914031 100644 --- a/config/locales/client.fa_IR.yml +++ b/config/locales/client.fa_IR.yml @@ -29,7 +29,7 @@ fa_IR: time: "h:mm a" time_short_day: "h:mm a" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "MMM D h:mm a" + long_no_year: "MMM D, h:mm a" long_no_year_no_time: "MMM D" full_no_year_no_time: "MMMM Do" long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a" @@ -271,11 +271,11 @@ fa_IR: no_timezone: 'شما هنوز منطقه زمانی مشخص نکرده اید. شما قادر به تنظیم کردن یادآوری نیستید. یکی را در پروفایل تان تنظیم کنید.' reminders: at_desktop: "بار آینده من پشت میزم هستم" - later_today: "امروز کمی بعد
{{date}}" - next_business_day: "روز کاری آینده
{{date}}" - tomorrow: "فردا
{{date}}" - next_week: "هفته ی آینده
{{date}}" - next_month: "ماه آینده
{{date}}" + later_today: "امروز کمی بعد" + next_business_day: "روز کاری آینده" + tomorrow: "فردا" + next_week: "هفته ی آینده" + next_month: "ماه آینده" custom: "درج تاریخ و ساعت" drafts: resume: "از سر گیری" diff --git a/config/locales/client.fi.yml b/config/locales/client.fi.yml index 7b4b32cd72..c64a976e1f 100644 --- a/config/locales/client.fi.yml +++ b/config/locales/client.fi.yml @@ -29,7 +29,7 @@ fi: time: "H:mm" time_short_day: "ddd HH:mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "D. MMMM[ta] H:mm" + long_no_year: "D. MMMM[ta], H:mm" long_no_year_no_time: "D. MMMM[ta]" full_no_year_no_time: "Do MMMM[ta]" long_with_year: "D. MMMM[ta] YYYY H:mm" @@ -271,11 +271,11 @@ fi: no_timezone: 'Et ole valinnut aikavyöhykettä, joten et voi asettaa muistutuksia. Aseta se profiilisivullasi.' reminders: at_desktop: "Ensi kerralla kun olen työpöytäympäristössäni" - later_today: "Myöhemmin tänään
{{date}}" - next_business_day: "Seuraavana arkipäivänä
{{date}}" - tomorrow: "Huomenna
{{date}}" - next_week: "Ensi viikolla
{{date}}" - next_month: "Ensi kuussa
{{date}}" + later_today: "Myöhemmin tänään " + next_business_day: "Seuraavana arkipäivänä" + tomorrow: "Huomenna" + next_week: "Ensi viikolla" + next_month: "Ensi kuussa" custom: "Valitse päivämäärä ja kellonaika" drafts: resume: "Jatka" diff --git a/config/locales/client.fr.yml b/config/locales/client.fr.yml index a4f35a7890..f5ff9f75b8 100644 --- a/config/locales/client.fr.yml +++ b/config/locales/client.fr.yml @@ -29,7 +29,7 @@ fr: time: "HH:mm" time_short_day: "ddd [à] HH:mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "DD MMM H:mm" + long_no_year: "DD MMM, H:mm" long_no_year_no_time: "D MMM" full_no_year_no_time: "Do MMMM" long_with_year: "DD MMM YYYY H:mm" diff --git a/config/locales/client.gl.yml b/config/locales/client.gl.yml index 76119eb82c..7003482704 100644 --- a/config/locales/client.gl.yml +++ b/config/locales/client.gl.yml @@ -28,7 +28,7 @@ gl: dates: time: "h:mm a" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "D MMM h:mm a" + long_no_year: "D MMM, h:mm a" long_no_year_no_time: "D MMM" full_no_year_no_time: "D MMMM" long_with_year: "D MMM, YYYY h:mm a" diff --git a/config/locales/client.he.yml b/config/locales/client.he.yml index c6c9b2b68e..d8390f7145 100644 --- a/config/locales/client.he.yml +++ b/config/locales/client.he.yml @@ -31,7 +31,7 @@ he: time: "h:mm a" time_short_day: "ddd, HH:mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "D בMMM ‏HH:mm" + long_no_year: "D בMMM, ‏HH:mm" long_no_year_no_time: "D בMMM" full_no_year_no_time: "Do בMMMM" long_with_year: "D בMMM ‏YYYY ‏HH:mm" @@ -319,11 +319,11 @@ he: no_timezone: 'עדיין לא הגדרת אזור זמן. לא תהיה לך אפשרות להגדיר תזכורות. ניתן להגדיר אותו בפרופיל שלך.' reminders: at_desktop: "בשימוש הבא דרך שולחן העבודה" - later_today: "המשך היום
{{date}}" - next_business_day: "ביום העסקים הבא
{{date}}" - tomorrow: "מחר
{{date}}" - next_week: "בשבוע הבא
{{date}}" - next_month: "בחודש הבא
{{date}}" + later_today: "המשך היום" + next_business_day: "ביום העסקים הבא" + tomorrow: "מחר" + next_week: "בשבוע הבא" + next_month: "בחודש הבא" custom: "תאריך ושעה מותאמים אישית" drafts: resume: "המשך" diff --git a/config/locales/client.hu.yml b/config/locales/client.hu.yml index 32a29333d0..d93084fe01 100644 --- a/config/locales/client.hu.yml +++ b/config/locales/client.hu.yml @@ -28,7 +28,7 @@ hu: dates: time: "h:mm a" timeline_date: "YYYY MMMM" - long_no_year: "MMM D h:mm a" + long_no_year: "MMM D, h:mm a" long_no_year_no_time: "MMM D" full_no_year_no_time: "MMM DD" long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a" diff --git a/config/locales/client.hy.yml b/config/locales/client.hy.yml index 64b3eaeea8..072bd750b9 100644 --- a/config/locales/client.hy.yml +++ b/config/locales/client.hy.yml @@ -28,7 +28,7 @@ hy: dates: time: "h:mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "MMM D h:mm" + long_no_year: "MMM D, h:mm" long_no_year_no_time: "MMM D" full_no_year_no_time: "MMMM Do" long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a" diff --git a/config/locales/client.id.yml b/config/locales/client.id.yml index b209cd0d38..81216edbec 100644 --- a/config/locales/client.id.yml +++ b/config/locales/client.id.yml @@ -28,7 +28,7 @@ id: time: "h:mm a" time_short_day: "ddd, HH: mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "BBB D h:mm a" + long_no_year: "BBB D, h:mm a" long_no_year_no_time: "MMM D" full_no_year_no_time: "MMMM Do" long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a" diff --git a/config/locales/client.it.yml b/config/locales/client.it.yml index a58d8484b1..cc6521b9d7 100644 --- a/config/locales/client.it.yml +++ b/config/locales/client.it.yml @@ -29,7 +29,7 @@ it: time: "h:mm a" time_short_day: "ddd, HH:mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "D MMM h:mm a" + long_no_year: "D MMM, h:mm a" long_no_year_no_time: "D MMM" full_no_year_no_time: "MMMM Do" long_with_year: "D MMM YYYY h:mm a" diff --git a/config/locales/client.ja.yml b/config/locales/client.ja.yml index 8ecc2938e0..cda1e3e757 100644 --- a/config/locales/client.ja.yml +++ b/config/locales/client.ja.yml @@ -27,7 +27,7 @@ ja: dates: time: "H:mm" timeline_date: "YYYY年M月" - long_no_year: "M月D日 H:mm" + long_no_year: "M月D日, H:mm" long_no_year_no_time: "M月D日" full_no_year_no_time: "M月D日" long_with_year: "YYYY年M月D日 H:mm" diff --git a/config/locales/client.ko.yml b/config/locales/client.ko.yml index f158cd492e..ad53763b2a 100644 --- a/config/locales/client.ko.yml +++ b/config/locales/client.ko.yml @@ -27,7 +27,7 @@ ko: dates: time: "a h:mm" timeline_date: "YYYY MMM" - long_no_year: "M D a h:mm" + long_no_year: "M D a, h:mm" long_no_year_no_time: "MMM D" full_no_year_no_time: "MMMM Do" long_with_year: "YYYY MMM D a h:mm" diff --git a/config/locales/client.lt.yml b/config/locales/client.lt.yml index 10c0ee7acf..23861ae56e 100644 --- a/config/locales/client.lt.yml +++ b/config/locales/client.lt.yml @@ -30,7 +30,7 @@ lt: dates: time: "H:mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "MMMM D H:mm" + long_no_year: "MMMM D, H:mm" long_no_year_no_time: "MMMM D" full_no_year_no_time: "MMMM Do" long_with_year: "YYYY MMMM D H:mm" diff --git a/config/locales/client.lv.yml b/config/locales/client.lv.yml index 4c85e26365..76235f9292 100644 --- a/config/locales/client.lv.yml +++ b/config/locales/client.lv.yml @@ -29,7 +29,7 @@ lv: dates: time: "hh:mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "MMM D hh:mm" + long_no_year: "MMM D, hh:mm" long_no_year_no_time: "MMM D" full_no_year_no_time: "MMMM Do" long_with_year: "MMM D, YYYY hh:mm" diff --git a/config/locales/client.nb_NO.yml b/config/locales/client.nb_NO.yml index c6c078ae0b..53162f8a7e 100644 --- a/config/locales/client.nb_NO.yml +++ b/config/locales/client.nb_NO.yml @@ -28,7 +28,7 @@ nb_NO: dates: time: "LT" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "D MMM LT" + long_no_year: "D MMM, LT" long_no_year_no_time: "D MMM" full_no_year_no_time: "D. MMMM" long_with_year: "D MMM YYYY LT" diff --git a/config/locales/client.nl.yml b/config/locales/client.nl.yml index 9cbacc231d..183ec2ebb6 100644 --- a/config/locales/client.nl.yml +++ b/config/locales/client.nl.yml @@ -29,7 +29,7 @@ nl: time: "HH:mm" time_short_day: "ddd, HH:mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "D MMM HH:mm" + long_no_year: "D MMM, HH:mm" long_no_year_no_time: "D MMM" full_no_year_no_time: "D MMMM" long_with_year: "D MMM YYYY HH:mm" @@ -271,11 +271,11 @@ nl: no_timezone: 'U hebt nog geen tijdzone ingesteld. Hierdoor kunt u geen herinneringen instellen. Stel er een in in uw profiel.' reminders: at_desktop: "De volgende keer vanaf mijn computer" - later_today: "Later vandaag
{{date}}" - next_business_day: "Volgende werkdag
{{date}}" - tomorrow: "Morgen
{{date}}" - next_week: "Volgende week
{{date}}" - next_month: "Volgende maand
{{date}}" + later_today: "Later vandaag" + next_business_day: "Volgende werkdag" + tomorrow: "Morgen" + next_week: "Volgende week" + next_month: "Volgende maand" custom: "Aangepaste datum en tijd" drafts: resume: "Hervatten" diff --git a/config/locales/client.pl_PL.yml b/config/locales/client.pl_PL.yml index a6bfdba8c2..0e170d8ca8 100644 --- a/config/locales/client.pl_PL.yml +++ b/config/locales/client.pl_PL.yml @@ -30,7 +30,7 @@ pl_PL: dates: time: "H:mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "D MMM H:mm" + long_no_year: "D MMM, H:mm" long_no_year_no_time: "D MMM" full_no_year_no_time: "MMMM Do" long_with_year: "D MMM YYYY H:mm" diff --git a/config/locales/client.pt.yml b/config/locales/client.pt.yml index e90bc7df8e..7a8e4cb363 100644 --- a/config/locales/client.pt.yml +++ b/config/locales/client.pt.yml @@ -28,7 +28,7 @@ pt: dates: time: "hh:mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "DD MMM hh:mm" + long_no_year: "DD MMM, hh:mm" long_no_year_no_time: "DD MMM" full_no_year_no_time: "Do MMMM" long_with_year: "DD MMM YYYY hh:mm" diff --git a/config/locales/client.pt_BR.yml b/config/locales/client.pt_BR.yml index a792d11c64..c2100cc36d 100644 --- a/config/locales/client.pt_BR.yml +++ b/config/locales/client.pt_BR.yml @@ -29,7 +29,7 @@ pt_BR: time: "H:mm" time_short_day: "ddd, HH:mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "D MMM H:mm" + long_no_year: "D MMM, H:mm" long_no_year_no_time: "D MMM" full_no_year_no_time: "D de MMMM" long_with_year: "D MMM, YYYY H:mm" @@ -270,11 +270,11 @@ pt_BR: no_timezone: 'Você ainda não definiu um fuso horário. VOcê não poderá definir lembretes. Configure um no seu perfil.' reminders: at_desktop: "Da próxima vez que estiver na minha área de trabalho" - later_today: "Hoje mais tarde
{{date}}" - next_business_day: "Próximo dia comercial
{{date}}" - tomorrow: "Amanhã
{{date}}" - next_week: "Próxima semana
{{date}}" - next_month: "Próximo mês
{{date}}" + later_today: "Hoje mais tarde" + next_business_day: "Próximo dia comercial" + tomorrow: "Amanhã" + next_week: "Próxima semana" + next_month: "Próximo mês" custom: "Data e hora personalizadas" drafts: resume: "Resumir" diff --git a/config/locales/client.ro.yml b/config/locales/client.ro.yml index 3249c29358..b5352de22d 100644 --- a/config/locales/client.ro.yml +++ b/config/locales/client.ro.yml @@ -29,7 +29,7 @@ ro: dates: time: "HH:mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "DD MMM HH:mm" + long_no_year: "DD MMM, HH:mm" long_no_year_no_time: "DD MMM" full_no_year_no_time: "Do MMMM " long_with_year: "DD MMM YYYY HH:mm" diff --git a/config/locales/client.ru.yml b/config/locales/client.ru.yml index 72064bfd92..de1b818d13 100644 --- a/config/locales/client.ru.yml +++ b/config/locales/client.ru.yml @@ -31,7 +31,7 @@ ru: time: "HH:mm" time_short_day: "ddd, HH:mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "D MMM HH:mm" + long_no_year: "D MMM, HH:mm" long_no_year_no_time: "D MMM" full_no_year_no_time: "D MMM" long_with_year: "D MMM YYYY, HH:mm" @@ -319,11 +319,11 @@ ru: no_timezone: 'Укажите ваш часовой пояс в настройках своей учетной записи, чтобы активировать функцию напоминаний.' reminders: at_desktop: "При следующем посещении форума" - later_today: "На сегодня, но чуть позже
{{date}}" - next_business_day: "На следующий рабочий день
{{date}}" - tomorrow: "На завтра
{{date}}" - next_week: "На следующую неделю
{{date}}" - next_month: "На следующий месяц
{{date}}" + later_today: "На сегодня, но чуть позже" + next_business_day: "На следующий рабочий день" + tomorrow: "На завтра" + next_week: "На следующую неделю" + next_month: "На следующий месяц" custom: "Установить дату и время напоминания" drafts: resume: "Продолжить" diff --git a/config/locales/client.sk.yml b/config/locales/client.sk.yml index 80ca90c2e9..581b512a14 100644 --- a/config/locales/client.sk.yml +++ b/config/locales/client.sk.yml @@ -30,7 +30,7 @@ sk: dates: time: "h:mm a" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "MMM D h:mm a" + long_no_year: "MMM D, h:mm a" long_no_year_no_time: "MMM D" full_no_year_no_time: "MMMM Do" long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a" diff --git a/config/locales/client.sl.yml b/config/locales/client.sl.yml index 3c84ec4ce6..1cb2bae4eb 100644 --- a/config/locales/client.sl.yml +++ b/config/locales/client.sl.yml @@ -30,7 +30,7 @@ sl: dates: time: "H:mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "D. MMM H:mm" + long_no_year: "D. MMM, H:mm" long_no_year_no_time: "D MMM" full_no_year_no_time: "D. MMMM" long_with_year: "D. MMM YYYY H:mm" diff --git a/config/locales/client.sq.yml b/config/locales/client.sq.yml index e45a058273..2d814f9718 100644 --- a/config/locales/client.sq.yml +++ b/config/locales/client.sq.yml @@ -28,7 +28,7 @@ sq: dates: time: "h:mm a" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "MMM D h:mm a" + long_no_year: "MMM D, h:mm a" long_no_year_no_time: "MMM D" full_no_year_no_time: "MMMM Do" long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a" diff --git a/config/locales/client.sr.yml b/config/locales/client.sr.yml index e5ac7b8c51..20f594e376 100644 --- a/config/locales/client.sr.yml +++ b/config/locales/client.sr.yml @@ -29,7 +29,7 @@ sr: dates: time: "HH:mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "D MMM HH:mm" + long_no_year: "D MMM, HH:mm" long_no_year_no_time: "D MMM" full_no_year_no_time: "MMMM Do" long_with_year: "D MMM YYYY HH:mm" diff --git a/config/locales/client.sv.yml b/config/locales/client.sv.yml index 268b3d9cb1..d856489c4d 100644 --- a/config/locales/client.sv.yml +++ b/config/locales/client.sv.yml @@ -29,7 +29,7 @@ sv: time: "h:mm a" time_short_day: "ddd, HH:mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "MMM D h:mm a" + long_no_year: "MMM D, h:mm a" long_no_year_no_time: "MMM D" full_no_year_no_time: "MMMM Do" long_with_year: "D MMM, YYYY h:mm a" @@ -271,11 +271,11 @@ sv: no_timezone: 'Du har ännu inte valt tidszon. Du kommer därför inte kunna sätta påminnelser. Ange en i din profil.' reminders: at_desktop: "Nästa gång är jag vid datorn" - later_today: "Senare idag
{{date}}" - next_business_day: "Nästa arbetsdag
{{date}}" - tomorrow: "Imorgon
{{date}}" - next_week: "Nästa vecka
{{date}}" - next_month: "Nästa månad
{{date}}" + later_today: "Senare idag" + next_business_day: "Nästa arbetsdag" + tomorrow: "Imorgon" + next_week: "Nästa vecka" + next_month: "Nästa månad" custom: "Anpassa datum och tid" drafts: resume: "Återuppta" diff --git a/config/locales/client.sw.yml b/config/locales/client.sw.yml index 37a5bbea3e..5f1e71b61e 100644 --- a/config/locales/client.sw.yml +++ b/config/locales/client.sw.yml @@ -28,7 +28,7 @@ sw: dates: time: "h:mm a" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "MMM D h:mm a" + long_no_year: "MMM D, h:mm a" long_no_year_no_time: "MMM D" full_no_year_no_time: "MMMM Do" long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a" diff --git a/config/locales/client.te.yml b/config/locales/client.te.yml index dd6bb45f82..3e792c170f 100644 --- a/config/locales/client.te.yml +++ b/config/locales/client.te.yml @@ -24,7 +24,7 @@ te: tb: టీబీ dates: time: "h:mm a" - long_no_year: "MMM D h:mm a" + long_no_year: "MMM D, h:mm a" long_no_year_no_time: "MMM D" long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a" long_with_year_no_time: "MMM D, YYYY" diff --git a/config/locales/client.th.yml b/config/locales/client.th.yml index bb31cf179d..3149fc5af8 100644 --- a/config/locales/client.th.yml +++ b/config/locales/client.th.yml @@ -27,7 +27,7 @@ th: dates: time: "h:mm a" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "MMM D h:mm a" + long_no_year: "MMM D, h:mm a" long_no_year_no_time: "MMM D" full_no_year_no_time: "MMMM Do" long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a" diff --git a/config/locales/client.tr_TR.yml b/config/locales/client.tr_TR.yml index 90724174ad..65a225f7c8 100644 --- a/config/locales/client.tr_TR.yml +++ b/config/locales/client.tr_TR.yml @@ -29,7 +29,7 @@ tr_TR: time: "h:mm a" time_short_day: "ggg, SS:dd" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "D MMM h:mm a" + long_no_year: "D MMM, h:mm a" long_no_year_no_time: "D MMM" full_no_year_no_time: "MMMM Do" long_with_year: "D MMM, YYYY h:mm a" diff --git a/config/locales/client.uk.yml b/config/locales/client.uk.yml index 2ffafbd745..be53040281 100644 --- a/config/locales/client.uk.yml +++ b/config/locales/client.uk.yml @@ -31,7 +31,7 @@ uk: time: "HH:mm" time_short_day: "ddd, HH:mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "D MMM HH:mm" + long_no_year: "D MMM, HH:mm" long_no_year_no_time: "D MMM" full_no_year_no_time: "Do MMMM" long_with_year: "D MMM YYYY, HH:mm" diff --git a/config/locales/client.ur.yml b/config/locales/client.ur.yml index 8187555885..99524b1b41 100644 --- a/config/locales/client.ur.yml +++ b/config/locales/client.ur.yml @@ -28,7 +28,7 @@ ur: dates: time: "h:mm a" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "MMM D h:mm a" + long_no_year: "MMM D, h:mm a" long_no_year_no_time: "MMM D" full_no_year_no_time: "MMMM Do" long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a" diff --git a/config/locales/client.vi.yml b/config/locales/client.vi.yml index f69a16b7d1..f71871ae86 100644 --- a/config/locales/client.vi.yml +++ b/config/locales/client.vi.yml @@ -28,7 +28,7 @@ vi: time: "HH:mm" time_short_day: "ddd, HH:mm" timeline_date: "MMM YYYY" - long_no_year: "D MMM HH:mm" + long_no_year: "D MMM, HH:mm" long_no_year_no_time: "D MMM" full_no_year_no_time: "Do MMMM" long_with_year: "D MMM YYYY HH:mm" diff --git a/config/locales/client.zh_CN.yml b/config/locales/client.zh_CN.yml index 7ad3ead0be..ced1e8b9f5 100644 --- a/config/locales/client.zh_CN.yml +++ b/config/locales/client.zh_CN.yml @@ -28,7 +28,7 @@ zh_CN: time: "HH:mm" time_short_day: "ddd, HH:mm" timeline_date: "YYYY[年]M[月]" - long_no_year: "M[月]D[日] HH:mm" + long_no_year: "M[月]D[日], HH:mm" long_no_year_no_time: "M月D日" full_no_year_no_time: "M月D日" long_with_year: "YYYY年M月D日 HH:mm" @@ -248,9 +248,9 @@ zh_CN: reminders: at_desktop: "下次我使用桌面设备时" later_today: "今天晚些时候
{{date}}" - next_business_day: "下个工作日
{{date}}" - tomorrow: "明天
{{date}}" - next_week: "下周
{{date}}" + next_business_day: "下个工作日" + tomorrow: "明天" + next_week: "下周" next_month: "下个月
{{date}}" custom: "自定义日期和时间" drafts: diff --git a/config/locales/client.zh_TW.yml b/config/locales/client.zh_TW.yml index eccce60986..80d0e7920c 100644 --- a/config/locales/client.zh_TW.yml +++ b/config/locales/client.zh_TW.yml @@ -27,7 +27,7 @@ zh_TW: dates: time: "h:mm a" timeline_date: "YYYY年 M月" - long_no_year: "M月 D日 h:mm a" + long_no_year: "M月 D日, h:mm a" long_no_year_no_time: "M月 D日" full_no_year_no_time: "M月 D日" long_with_year: "YYYY年 M月 D日 h:mm a" diff --git a/config/locales/server.bg.yml b/config/locales/server.bg.yml index c835d6fdc6..93a19cfefd 100644 --- a/config/locales/server.bg.yml +++ b/config/locales/server.bg.yml @@ -176,11 +176,11 @@ bg: excerpt_image: "изображение" bookmarks: reminders: - later_today: "По-късно днес
{{date}}" - next_business_day: "Следващият работен ден
{{date}}" - tomorrow: "Утре
{{date}}" - next_week: "Следващата седмица
{{date}}" - next_month: "Следващият месец
{{date}}" + later_today: "По-късно днес" + next_business_day: "Следващият работен ден" + tomorrow: "Утре" + next_week: "Следващата седмица" + next_month: "Следващият месец" groups: errors: invalid_domain: "'%{domain}' е невалиден домейн." diff --git a/config/locales/server.bs_BA.yml b/config/locales/server.bs_BA.yml index 1d8c0b4e2b..49473d134d 100644 --- a/config/locales/server.bs_BA.yml +++ b/config/locales/server.bs_BA.yml @@ -154,11 +154,11 @@ bs_BA: bookmarks: reminders: at_desktop: "Sljedeći put sam za svojim desktop kompjuterom" - later_today: "Danas, malo kasnije
{{date}}" - next_business_day: "Sljedeći radni dan
{{date}}" - tomorrow: "Sutradan
{{date}}" - next_week: "Sljedeće sedmice
{{date}}" - next_month: "Naredni mjesec
{{date}}" + later_today: "Danas, malo kasnije" + next_business_day: "Sljedeći radni dan" + tomorrow: "Sutradan" + next_week: "Sljedeće sedmice" + next_month: "Naredni mjesec" custom: "Ciljano vrijeme i datum" groups: default_names: diff --git a/config/locales/server.da.yml b/config/locales/server.da.yml index f7f60829ff..05e49b2d2c 100644 --- a/config/locales/server.da.yml +++ b/config/locales/server.da.yml @@ -293,9 +293,9 @@ da: excerpt_image: "billede" bookmarks: reminders: - tomorrow: "I morgen
{{date}}" - next_week: "Næste uge
{{date}}" - next_month: "Næste måned
{{date}}" + tomorrow: "I morgen" + next_week: "Næste uge" + next_month: "Næste måned" custom: "Valgfri dato og tid" groups: success: diff --git a/config/locales/server.de.yml b/config/locales/server.de.yml index e463bdcec1..e8570280b0 100644 --- a/config/locales/server.de.yml +++ b/config/locales/server.de.yml @@ -331,11 +331,11 @@ de: time_must_be_provided: "Zeit muss eingestellt werden für alle Erinnerungen ausser '%{reminder_type}'" reminders: at_desktop: "Nächstes mal wenn ich an meinem PC bin" - later_today: "Im Laufe des Tages
{{date}}" - next_business_day: "Nächster Geschäftstag
{{date}}" - tomorrow: "Morgen
{{date}}" - next_week: "Nächste Woche
{{date}}" - next_month: "Nächster Monat
{{date}}" + later_today: "Im Laufe des Tages" + next_business_day: "Nächster Geschäftstag" + tomorrow: "Morgen" + next_week: "Nächste Woche" + next_month: "Nächster Monat" custom: "Eigenes Datum und Zeit" groups: success: diff --git a/config/locales/server.en.yml b/config/locales/server.en.yml index 410f545eba..5574f69ae8 100644 --- a/config/locales/server.en.yml +++ b/config/locales/server.en.yml @@ -391,11 +391,11 @@ en: reminders: at_desktop: "Next time I'm at my desktop" - later_today: "Later today
{{date}}" - next_business_day: "Next business day
{{date}}" - tomorrow: "Tomorrow
{{date}}" - next_week: "Next week
{{date}}" - next_month: "Next month
{{date}}" + later_today: "Later today" + next_business_day: "Next business day" + tomorrow: "Tomorrow" + next_week: "Next week" + next_month: "Next month" custom: "Custom date and time" groups: diff --git a/config/locales/server.es.yml b/config/locales/server.es.yml index a8d10b3571..9f545d92eb 100644 --- a/config/locales/server.es.yml +++ b/config/locales/server.es.yml @@ -331,11 +331,11 @@ es: time_must_be_provided: "se debe especificar la hora para todos los recordatorios excepto '%{reminder_type}'" reminders: at_desktop: "La próxima vez que esté en mi ordenador" - later_today: "Más tarde hoy
{{date}}" - next_business_day: "El próximo día hábil
{{date}}" - tomorrow: "Mañana
{{date}}" - next_week: "La próxima semana
{{date}}" - next_month: "El mes que viene
{{date}}" + later_today: "Más tarde hoy" + next_business_day: "El próximo día hábil" + tomorrow: "Mañana" + next_week: "La próxima semana" + next_month: "El mes que viene" custom: "Fecha y hora personalizadas" groups: success: diff --git a/config/locales/server.fa_IR.yml b/config/locales/server.fa_IR.yml index fec91a39a9..d957ab034e 100644 --- a/config/locales/server.fa_IR.yml +++ b/config/locales/server.fa_IR.yml @@ -222,11 +222,11 @@ fa_IR: bookmarks: reminders: at_desktop: "بار آینده من پشت میزم هستم" - later_today: "امروز کمی بعد
{{date}}" - next_business_day: "روز کاری آینده
{{date}}" - tomorrow: "فردا
{{date}}" - next_week: "هفته ی آینده
{{date}}" - next_month: "ماه آینده
{{date}}" + later_today: "امروز کمی بعد" + next_business_day: "روز کاری آینده" + tomorrow: "فردا" + next_week: "هفته ی آینده" + next_month: "ماه آینده" custom: "درج تاریخ و ساعت" groups: errors: diff --git a/config/locales/server.fi.yml b/config/locales/server.fi.yml index cc70ad1c0b..875c63ffc0 100644 --- a/config/locales/server.fi.yml +++ b/config/locales/server.fi.yml @@ -331,11 +331,11 @@ fi: time_must_be_provided: "kaikkiin muistutuksiin paitsi '%{reminder_type}' tarvitaan aika" reminders: at_desktop: "Ensi kerralla kun olen työpöytäympäristössäni" - later_today: "Myöhemmin tänään
{{date}}" - next_business_day: "Seuraavana arkipäivänä
{{date}}" - tomorrow: "Huomenna
{{date}}" - next_week: "Ensi viikolla
{{date}}" - next_month: "Ensi kuussa
{{date}}" + later_today: "Myöhemmin tänään " + next_business_day: "Seuraavana arkipäivänä" + tomorrow: "Huomenna" + next_week: "Ensi viikolla" + next_month: "Ensi kuussa" custom: "Valitse päivämäärä ja kellonaika" groups: success: diff --git a/config/locales/server.fr.yml b/config/locales/server.fr.yml index ed4897d43e..8169754c58 100644 --- a/config/locales/server.fr.yml +++ b/config/locales/server.fr.yml @@ -328,10 +328,10 @@ fr: reminders: at_desktop: "La prochaine fois je suis à mon bureau" later_today: "Plus tard dans la journée\n{{date}}" - next_business_day: "Prochain jour ouvré
{{date}}" - tomorrow: "Demain
{{date}}" - next_week: "La semaine prochaine
{{date}}" - next_month: "Le mois prochain
{{date}}" + next_business_day: "Prochain jour ouvré" + tomorrow: "Demain" + next_week: "La semaine prochaine" + next_month: "Le mois prochain" custom: "Date et heure personnalisés" groups: success: diff --git a/config/locales/server.he.yml b/config/locales/server.he.yml index 7d39b64201..2a4d0b5263 100644 --- a/config/locales/server.he.yml +++ b/config/locales/server.he.yml @@ -362,11 +362,11 @@ he: time_must_be_provided: "צריך לציין זמן לכל התזכורות למעט ‚%{reminder_type}’" reminders: at_desktop: "בשימוש הבא דרך שולחן העבודה" - later_today: "המשך היום
{{date}}" - next_business_day: "ביום העסקים הבא
{{date}}" - tomorrow: "מחר
{{date}}" - next_week: "בשבוע הבא
{{date}}" - next_month: "בחודש הבא
{{date}}" + later_today: "המשך היום" + next_business_day: "ביום העסקים הבא" + tomorrow: "מחר" + next_week: "בשבוע הבא" + next_month: "בחודש הבא" custom: "תאריך ושעה מותאמים אישית" groups: success: diff --git a/config/locales/server.nl.yml b/config/locales/server.nl.yml index adebe50938..a0199c90ca 100644 --- a/config/locales/server.nl.yml +++ b/config/locales/server.nl.yml @@ -332,11 +332,11 @@ nl: time_must_be_provided: "tijd moet voor alle herinneringen behalve '%{reminder_type}' worden opgegeven" reminders: at_desktop: "De volgende keer vanaf mijn computer" - later_today: "Later vandaag
{{date}}" - next_business_day: "Volgende werkdag
{{date}}" - tomorrow: "Morgen
{{date}}" - next_week: "Volgende week
{{date}}" - next_month: "Volgende maand
{{date}}" + later_today: "Later vandaag" + next_business_day: "Volgende werkdag" + tomorrow: "Morgen" + next_week: "Volgende week" + next_month: "Volgende maand" custom: "Aangepaste datum en tijd" groups: success: diff --git a/config/locales/server.pt_BR.yml b/config/locales/server.pt_BR.yml index 34f2e9b252..d2967f6158 100644 --- a/config/locales/server.pt_BR.yml +++ b/config/locales/server.pt_BR.yml @@ -316,11 +316,11 @@ pt_BR: bookmarks: reminders: at_desktop: "Da próxima vez que estiver na minha área de trabalho" - later_today: "Hoje mais tarde
{{date}}" - next_business_day: "Próximo dia comercial
{{date}}" - tomorrow: "Amanhã
{{date}}" - next_week: "Próxima semana
{{date}}" - next_month: "Próximo mês
{{date}}" + later_today: "Hoje mais tarde" + next_business_day: "Próximo dia comercial" + tomorrow: "Amanhã" + next_week: "Próxima semana" + next_month: "Próximo mês" custom: "Data e hora personalizadas" groups: success: diff --git a/config/locales/server.ru.yml b/config/locales/server.ru.yml index 6699cf541d..df0609a743 100644 --- a/config/locales/server.ru.yml +++ b/config/locales/server.ru.yml @@ -353,11 +353,11 @@ ru: time_must_be_provided: "время должно быть установлено для всех напоминаний, кроме '%{reminder_type}'" reminders: at_desktop: "При следующем посещении форума" - later_today: "На сегодня, но чуть позже
{{date}}" - next_business_day: "На следующий рабочий день
{{date}}" - tomorrow: "На завтра
{{date}}" - next_week: "На следующую неделю
{{date}}" - next_month: "На следующий месяц
{{date}}" + later_today: "На сегодня, но чуть позже" + next_business_day: "На следующий рабочий день" + tomorrow: "На завтра" + next_week: "На следующую неделю" + next_month: "На следующий месяц" custom: "Установить дату и время напоминания" groups: success: diff --git a/config/locales/server.sv.yml b/config/locales/server.sv.yml index 68dc3866d4..94f6b6b931 100644 --- a/config/locales/server.sv.yml +++ b/config/locales/server.sv.yml @@ -332,11 +332,11 @@ sv: time_must_be_provided: "tid måste tillhandahållas för alla påminnelser utom '%{reminder_type}'" reminders: at_desktop: "Nästa gång är jag vid datorn" - later_today: "Senare idag
{{date}}" - next_business_day: "Nästa arbetsdag
{{date}}" - tomorrow: "Imorgon
{{date}}" - next_week: "Nästa vecka
{{date}}" - next_month: "Nästa månad
{{date}}" + later_today: "Senare idag" + next_business_day: "Nästa arbetsdag" + tomorrow: "Imorgon" + next_week: "Nästa vecka" + next_month: "Nästa månad" custom: "Anpassa datum och tid" groups: success: diff --git a/config/locales/server.zh_CN.yml b/config/locales/server.zh_CN.yml index af53b87eb5..09c3f2f18d 100644 --- a/config/locales/server.zh_CN.yml +++ b/config/locales/server.zh_CN.yml @@ -317,10 +317,10 @@ zh_CN: time_must_be_provided: "必须为除“ %{reminder_type}”以外的所有提醒提供时间" reminders: at_desktop: "下次我使用桌面设备时" - later_today: "晚于今天的
{{date}}" - next_business_day: "下个工作日的
{{date}}" - tomorrow: "明天
{{date}}" - next_week: "下周
{{date}}" + later_today: "晚于今天的" + next_business_day: "下个工作日的" + tomorrow: "明天" + next_week: "下周" next_month: "下个月
{{date}}" custom: "自定义日期和时间" groups: