Update translations (#20102)

This commit is contained in:
Discourse Translator Bot 2023-01-31 09:21:19 -05:00 committed by GitHub
parent df70c8bf1c
commit a9f762550d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
106 changed files with 1100 additions and 252 deletions

View File

@ -2806,6 +2806,7 @@ he:
show_links: "הצג קישורים בתוך הנושא הזה"
collapse_details: "צמצום פרטי הנושא"
expand_details: "הרחבת פרטי הנושא"
read_more_in_category: "רוצה לקרוא עוד? אפשר לעיין בנושאים שתחת %{categoryLink} או <a href='%{latestLink}'>להציג את הנושאים האחרונים</a>."
read_more: "מעניין אותך לקרוא עוד? אפשר <a href='%{categoryLink}'>לעיין בכל הקטגוריות</a> או <a href='%{latestLink}'>לצפות בנושאים העדכניים ביותר</a>."
unread_indicator: "אף אחד מהחברים לא קרא את הפוסט האחרון של הנושא הזה עדיין."
bumped_at_title: |

View File

@ -1004,7 +1004,7 @@ ja:
dismiss_messages_tooltip: "個人メッセージの未読の通知をすべて既読にします"
no_likes_title: "まだ「いいね!」を受け取っていません"
no_likes_body: >
誰かがあなたの投稿の 1 つに「いいね!」するとここで通知されるため、他の人が評価するものを確認することができます。あなたが他の人の投稿に「いいね!」する場合も、その人に通知されます!<br><br>「いいね!」の通知はメールで送信されませんが、サイトの<a href='%{preferencesUrl}'>通知設定</a>で「いいね!」に関する通知の受信方法を調整することができます。
誰かがあなたの投稿の 1 つに「いいね!」するとここで通知されるため、他の人が評価するものを確認することができます。あなたが他の人の投稿に「いいね!」する場合も、その人に通知されます!<br><br>「いいね!」はメールでは通知されませんが、サイトの<a href='%{preferencesUrl}'>通知設定</a>で「いいね!」に関する通知の受信方法を調整することができます。
no_messages_title: "メッセージはありません"
no_messages_body: >
通常の会話の外で、誰かと直接個人的に話す必要がありますか?相手のアバターを選択して、%{icon} メッセージボタンを使うと、その人にメッセージを送信できます。<br><br> ヘルプが必要な場合は、<a href='%{aboutUrl}'>スタッフメンバーにメッセージを送信</a>してください。
@ -1265,7 +1265,7 @@ ja:
disable_confirm: "二要素認証を無効にしてもよろしいですか?"
delete: "削除"
delete_confirm_header: "これらのトークンベース認証と物理セキュリティキーは削除されます:"
delete_confirm_instruction: "確認するには、下のボックスに <strong>%{confirm}</strong> 入力します。"
delete_confirm_instruction: "確認するには、下のボックスに <strong>%{confirm}</strong> 入力します。"
delete_single_confirm_title: "認証アプリの削除"
delete_single_confirm_message: "%{name} を削除しようとしています。この操作を元に戻すことはできません。変更する場合は、この認証アプリをもう一度登録する必要があります。"
delete_backup_codes_confirm_title: "バックアップコードの削除"
@ -1707,6 +1707,28 @@ ja:
logout_disabled: "閲覧専用モードのため、ログアウトできません。"
staff_writes_only_mode:
enabled: "このサイトはスタッフ専用モードになっています。このまま閲覧できますが、返信や「いいね!」、その他の操作はスタッフメンバーのみに制限されています。"
too_few_topics_and_posts_notice_MF: |
<a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ディスカッションを始めましょう!</a>現在、{ currentTopics, plural,
other {<strong>#</strong> 件のトピック}
}と{ currentPosts, plural,
other {<strong>#</strong> 件の投稿}
}があります。訪問者が読んで返信するトピックと投稿がもっと必要です。少なくとも { requiredTopics, plural,
other {<strong>#</strong> 件のトピック}
}と { requiredPosts, plural,
other {<strong>#</strong> 件の投稿}
}を用意することをお勧めします。このメッセージはスタッフのみに表示されます。
too_few_topics_notice_MF: |
<a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ディスカッションを始めましょう!</a>現在、{ currentTopics, plural,
other {<strong>#</strong> 件のトピック}
}があります。訪問者が読んで返信できるトピックがもっと必要です。少なくとも { requiredTopics, plural,
other {<strong>#</strong> 件のトピック}
}を用意することをお勧めします。このメッセージはスタッフのみに表示されます。
too_few_posts_notice_MF: |
<a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">ディスカッションを始めましょう!</a>現在、{ currentPosts, plural,
other {<strong>#</strong> 件の投稿}
}があります。訪問者が読んで返信できる投稿がもっと必要です。少なくとも { requiredPosts, plural,
other {<strong>#</strong> 件の投稿}
}を用意することをお勧めします。このメッセージはスタッフのみに表示されます。
logs_error_rate_notice:
reached_hour_MF: |
<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, other {1 時間当たりのエラー件数 (#)}}</a> がサイトで設定されている{limit, plural, other {エラー件数 (#)}} の制限に達しました。
@ -1812,6 +1834,9 @@ ja:
username: "ユーザー"
password: "パスワード"
show_password: "表示"
hide_password: "非表示"
show_password_title: "パスワードを表示"
hide_password_title: "パスワードを非表示"
second_factor_title: "二要素認証"
second_factor_description: "アプリから認証コードを入力してください:"
second_factor_backup: "バックアップ コードを使用してログインする"
@ -1833,6 +1858,7 @@ ja:
blank_username_or_password: "あなたのメールまたはユーザー名、およびパスワードを入力してください。"
reset_password: "パスワードをリセット"
logging_in: "サインイン中..."
previous_sign_up: "すでにアカウントをお持ちですか?"
or: "または"
authenticating: "認証中..."
awaiting_activation: "あなたのアカウントはアクティベーション待ちの状態です。もう一度アクティベーションメールを送信するには「パスワードを忘れました」リンクをクリックしてください。"
@ -1999,9 +2025,15 @@ ja:
private: "@%{username} をメンションしましたが、この個人メッセージを見ることができないため通知されません。この個人メッセージに招待してください。"
muted_topic: "@%{username} をメンションしましたが、このユーザーがこのトピックをミュートしているため、通知されません。"
not_allowed: "@%{username} をメンションしましたが、このユーザーはトピックに招待されていないため、通知されません。"
cannot_see_group_mention:
not_mentionable: "グループ @%{group} をメンションできません。"
some_not_allowed:
other: "@%{group} をメンションしましたが、通知されるのは %{count} メンバーのみです。他のメンバーはこの個人メッセージを見ることはできません。それらのメンバーをこの個人メッセージに招待してください。"
not_allowed: "@%{group} をメンションしましたが、どのメンバーもこの個人メッセージを見ることができないため通知されません。この個人メッセージに招待してください。"
here_mention:
other: "<b>@%{here}</b> をメンションして %{count} 人のユーザーに通知しようとしています。よろしいですか?"
duplicate_link: "<b>%{domain}</b> へのリンクは、すでに <b>@%{username}</b> が <a href='%{post_url}'>%{ago}</a> 前に投稿しています。もう一度投稿してもよろしいですか?"
duplicate_link_same_user: "<a href='%{post_url}'>%{ago} の返信</a>で、このトピックに <b>%{domain}</b> へのリンクをすでに投稿しているようです。もう一度投稿してもよろしいですか?"
reference_topic_title: "RE: %{title}"
error:
title_missing: "タイトルを入力してください。"
@ -2130,6 +2162,10 @@ ja:
other: "%{count} 件の未読メッセージ"
high_priority:
other: "%{count} 件の優先度の高い未読通知"
new_message_notification:
other: "%{count} 件の新着メッセージ通知"
new_reviewable:
other: "%{count} 件の新しいレビュー待ち項目"
title: "@ユーザー名のメンション、投稿やトピックへの返信、メッセージなどの通知"
none: "現在、通知を読み込めません。"
empty: "通知はありません。"
@ -2171,6 +2207,7 @@ ja:
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
reaction_2: "<span>%{username}、%{username2}</span> %{description}"
votes_released: "%{description} - 完了"
new_features: "新機能が公開されました!"
dismiss_confirmation:
body:
default:
@ -2221,6 +2258,7 @@ ja:
membership_request_consolidated: "新しいメンバーシップリクエスト"
reaction: "新しいリアクション"
votes_released: "投票がリリースされました"
new_features: "新しい Discourse 機能がリリースされました!"
upload_selector:
uploading: "アップロード中"
processing: "アップロードを処理中"
@ -2510,7 +2548,44 @@ ja:
show_links: "このトピック内のリンクを表示する"
collapse_details: "トピックの詳細を折りたたむ"
expand_details: "トピックの詳細を展開する"
read_more_in_category: "もっと読みますか?%{categoryLink} で他のトピックを閲覧するか、<a href='%{latestLink}'>最新のトピックを表示</a>してください。"
read_more: "もっと読みますか?<a href='%{categoryLink}'>すべてのカテゴリを閲覧</a>するか、<a href='%{latestLink}'>最新のトピックを表示</a>してください。"
unread_indicator: "このトピックの最後の投稿を読んだメンバーはまだいません。"
read_more_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
other {残り <a href="{basePath}/unread"># 件の未読</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
other {と <a href="{basePath}/new"># 件の新規</a>トピックがあります。}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
other {残り <a href="{basePath}/unread"># 件の未読</a>トピックがあります。}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
other {残り <a href="{basePath}/new"># 件の新規</a>トピックがあります。}
}
}
other {}
}
{ HAS_CATEGORY, select,
true {または、{categoryLink} で他のトピックを閲覧してください}
false {または、<a href="{basePath}/latest">最新のトピックを表示</a>してください}
other {}
}
bumped_at_title: |
最初の投稿: %{createdAtDate}
投稿: %{bumpedAtDate}
browse_all_categories_latest: "<a href='%{basePath}/categories'>すべてのカテゴリを閲覧</a>するか<a href='%{basePath}/latest'>最新のトピックを表示</a>します。"
browse_all_categories_latest_or_top: "<a href='%{basePath}/categories'>すべてのカテゴリを閲覧</a>するか、<a href='%{basePath}/latest'>最新のトピックを表示</a>するか、トップを見ます。"
browse_all_tags_or_latest: "<a href='%{basePath}/tags'>すべてのタグを閲覧</a>するか<a href='%{basePath}/latest'>最新のトピックを表示</a>します。"
suggest_create_topic: <a href>新しい会話を開始しますか?</a>
jump_reply_up: 以前の返信へジャンプ
jump_reply_down: 以後の返信へジャンプ
@ -2906,6 +2981,7 @@ ja:
too_many_dragged_and_dropped_files:
other: "一度にアップロードできるファイルは %{count} 個までです。"
upload_not_authorized: "アップロードしようとしているファイルは許可されていません (許可されている拡張子: %{authorized_extensions})。"
no_uploads_authorized: "アップロードが許可されたファイルはありません。"
image_upload_not_allowed_for_new_user: "新規ユーザーは画像をアップロードできません。"
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "新規ユーザーはファイルを添付できません。"
attachment_download_requires_login: "添付ファイルをダウンロードするには、ログインする必要があります。"
@ -2917,6 +2993,7 @@ ja:
via_email: "これはメールで投稿されました"
via_auto_generated_email: "この投稿は自動生成メール経由で届きました"
whisper: "この投稿はモデレーターの非公開のささやきです"
whisper_groups: "この投稿は %{groupNames} にのみ表示される非公開のささやきです"
wiki:
about: "この投稿はウィキです"
few_likes_left: "愛を共有してくれてありがとう!今日は後数個しか「いいね!」できません。"
@ -3130,6 +3207,7 @@ ja:
pending_permission_change_alert: "このカテゴリに %{group} を追加していません。このボタンをクリックして追加してください。"
images: "画像"
email_in: "カスタム受信メールアドレス:"
email_in_tooltip: "複数のメールアドレスは「|」文字で区切ることができます。"
email_in_allow_strangers: "登録されていない匿名のユーザーからのメールを受け取る"
email_in_disabled: "メールによる新しいトピックの投稿は、サイトの設定で無効になっています。メールによる新しいトピックの投稿を有効にするには、 "
email_in_disabled_click: '"email in" 設定を有効にする。'
@ -3670,6 +3748,8 @@ ja:
enabled: "セーフモードが有効になっています。セーフモードを終了するには、このブラウザウィンドウを閉じてください。"
image_removed: "(画像は削除されました)"
pause_notifications:
title: "次の通知を停止する..."
label: "通知を停止する"
remaining: "残り %{remaining}"
options:
half_hour: "30 分"
@ -3713,10 +3793,13 @@ ja:
second_factor_auth:
redirect_after_success: "二要素認証に成功しました。前のページにリダイレクトします..."
sidebar:
show_sidebar: "サイドバーを表示"
hide_sidebar: "サイドバーを非表示"
unread_count:
other: "未読 %{count}"
new_count:
other: "新規 %{count}"
toggle_section: "セクションの切り替え"
more: "もっと"
all_categories: "すべてのカテゴリ"
all_tags: "すべてのタグ"
@ -3725,6 +3808,7 @@ ja:
header_link_text: "サイト情報"
messages:
header_link_text: "メッセージ"
header_action_title: "個人メッセージを作成"
links:
inbox: "受信トレイ"
sent: "送信済み"
@ -3741,6 +3825,7 @@ ja:
none: "追加したタグはまだありません"
click_to_get_started: "ここをクリックして開始してください。"
header_link_text: "タグ"
header_action_title: "サイドバーのタグを編集"
configure_defaults: "デフォルトの構成"
categories:
links:
@ -3750,31 +3835,42 @@ ja:
none: "追加したカテゴリはありません"
click_to_get_started: "ここをクリックして開始してください。"
header_link_text: "カテゴリ"
header_action_title: "サイドバーのカテゴリを編集"
configure_defaults: "デフォルトの構成"
community:
header_link_text: "コミュニティー"
header_action_title: "トピックの作成"
links:
about:
content: "サイト情報"
title: "このサイトの詳細"
admin:
content: "管理者"
title: "サイトの設定とレポート"
badges:
content: "バッジ"
title: "獲得可能なすべてのバッジ"
everything:
content: "すべて"
title: "すべてのトピック"
faq:
content: "FAQ"
title: "このサイトの利用に関するガイドライン"
groups:
content: "グループ"
title: "使用可能なユーザーグループのリスト"
users:
content: "ユーザー"
title: "すべてのユーザーのリスト"
my_posts:
content: "自分の投稿"
title: "最近のトピックアクティビティ"
title_drafts: "未投稿の下書き"
draft_count:
other: "%{count} 下書き"
review:
content: "レビュー"
title: "通報された投稿とその他の待機中の項目"
pending_count: "保留中 %{count}"
welcome_topic_banner:
title: "ウェルカムトピックを作成しましょう"
@ -3925,6 +4021,9 @@ ja:
other: "%{count} 人のユーザーが新しいメールドメインを持っており、グループに追加されます。"
automatic_membership_associated_groups: "ここに表示されているサービスのグループメンバーであるユーザーは、サービスにログインすると、自動的にこのグループに追加されます。"
primary_group: "自動的にプライマリーグループとして設定する"
alert:
primary_group: "これはプライマリーグループであるため、CSS クラスに誰もが表示できる '%{group_name}' という名前が使用されます。"
flair_group: "このグループにはメンバーのフレアがあるため、'%{group_name}' と言う名前は誰にでも表示されます。"
name_placeholder: "グループ名、スペースなし、ユーザー名のルールと同じ"
primary: "プライマリーグループ"
no_primary: "(プライマリーグループなし)"
@ -3934,6 +4033,9 @@ ja:
about: "グループのメンバーシップとグループ名を編集"
group_members: "グループメンバー"
delete: "削除"
delete_confirm: "このグループを削除してもよろしいですか?"
delete_with_messages_confirm:
other: "このグループを削除すると %{count} 件のメッセージが孤立し、グループメンバーがアクセスできなくなります。"
delete_failed: "グループを削除できません。自動作成グループを削除することはできません。"
delete_automatic_group: これは自動グループであるため削除できません。
delete_owner_confirm: "'%{username}' のオーナー権限を削除しますか?"
@ -4018,6 +4120,9 @@ ja:
anonymize: ユーザーのアカウントを匿名化します。
delete: ユーザーのアカウントを削除します。
list: ユーザーのリストを取得します。
user_status:
read: ユーザーステータスを読み取ります。
update: ユーザーステータスを更新します。
email:
receive_emails: このスコープを mail-receiver と組み合わせて、受信メールを処理します。
badges:
@ -4042,6 +4147,7 @@ ja:
create: "作成"
edit: "編集"
save: "保存"
description_label: "イベントトリガー"
controls: "コントロール"
go_back: "リストに戻る"
payload_url: "ペイロード URL"
@ -4142,6 +4248,8 @@ ja:
broken_route: "'%{name}' へのリンクを構成できません。広告ブロッカーが無効になっていることを確認し、ページを再読み込みしてみてください。"
navigation_menu:
sidebar: "サイドバー"
header_dropdown: "ヘッダードロップダウン"
legacy: "レガシー"
backups:
title: "バックアップ"
menu:
@ -4824,6 +4932,7 @@ ja:
user:
suspend_failed: "このユーザーを凍結中にエラーが発生しました: %{error}"
unsuspend_failed: "このユーザーの凍結を解除中にエラーが発生しました: %{error}"
suspend_duration: "次の期間までユーザーを凍結する:"
suspend_reason_label: "凍結する理由を説明してください。ここに書いた理由は、このユーザーのプロファイルページで<b>全員に閲覧可能</b>となります。またこのユーザーがログインを試みた際にも表示されます。手短に説明してください。"
suspend_reason_hidden_label: "なぜ凍結していますか?このテキストはユーザーがログインしようとするときに表示されます。簡潔に説明してください。"
suspend_reason: "理由"
@ -4847,7 +4956,9 @@ ja:
silence_message: "メールメッセージ"
silence_message_placeholder: "(デフォルトのメッセージを送信する場合は空白のままにします)"
suspended_until: "(%{until} まで)"
suspend_forever: "永久に凍結する"
cant_suspend: "このユーザーを凍結できません。"
cant_silence: "このユーザーを投稿禁止にできません。"
delete_posts_failed: "投稿を削除中に問題が発生しました。"
post_edits: "投稿の編集"
view_edits: "編集を表示"
@ -4857,6 +4968,8 @@ ja:
penalty_post_edit: "投稿を編集する"
penalty_post_none: "何もしない"
penalty_count: "ペナルティ数"
penalty_history_MF: >-
過去 6 か月において、このユーザーは<b>{ SUSPENDED, plural, one {# 回} other {# 回} }凍結</b>され、<b>{ SILENCED, plural, one {# 回} other {# 回} }投稿禁止</b>にされました。
clear_penalty_history:
title: "ペナルティ履歴をクリア"
description: "ペナルティのあるユーザーは TL3 に昇格されません"
@ -5008,10 +5121,13 @@ ja:
silenced_count: "投稿禁止"
suspended_count: "凍結"
last_six_months: "過去 6 か月"
other_matches:
other: "同じ IP アドレスを使用する<b>ユーザーが他に %{count} 人</b>います。確認し、%{username} とともにペナルティを課す不審なユーザーを選択してください。"
other_matches_list:
username: "ユーザー名"
trust_level: "信頼レベル"
read_time: "閲覧時間"
topics_entered: "閲覧したトピック"
posts: "投稿"
tl3_requirements:
title: "信頼レベル 3 の要件"
@ -5326,8 +5442,10 @@ ja:
finish: "セットアップを終了"
back: "戻る"
next: "次へ"
configure_more: "さらに構成..."
step-text: "手順"
step: "%{current} / %{total}"
upload: "ファイルのアップロード"
uploading: "アップロード中..."
upload_error: "ファイルのアップロード中にエラーが発生しました。もう一度お試しください。"
staff_count:

View File

@ -156,26 +156,27 @@ nl:
removed_group: "Heeft %{who} %{when} verwijderd"
autobumped: "Heeft %{when} automatisch gebumpt"
autoclosed:
enabled: "%{when} Gesloten"
disabled: "%{when} Geopend"
enabled: "%{when} gesloten"
disabled: "%{when} geopend"
closed:
enabled: "%{when} Gesloten"
disabled: "%{when} Geopend"
enabled: "%{when} gesloten"
disabled: "%{when} geopend"
archived:
enabled: "%{when} Gearchiveerd"
disabled: "%{when} Gedearchiveerd"
enabled: "%{when} gearchiveerd"
disabled: "%{when} gedearchiveerd"
pinned:
enabled: "%{when} Vastgemaakt"
disabled: "%{when} Losgemaakt"
enabled: "%{when} vastgemaakt"
disabled: "%{when} losgemaakt"
pinned_globally:
enabled: "%{when} Globaal vastgemaakt"
enabled: "%{when} globaal vastgemaakt"
disabled: "%{when} Losgemaakt"
visible:
enabled: "%{when} Zichtbaar gemaakt"
disabled: "%{when} Onzichtbaar gemaakt"
enabled: "%{when} zichtbaar gemaakt"
disabled: "%{when} onzichtbaar gemaakt"
banner:
enabled: "Heeft deze banner %{when} gemaakt. De banner wordt weergegeven bovenaan elke pagina, totdat de gebruiker deze sluit."
disabled: "Heeft deze banner %{when} verwijderd. De banner wordt niet meer weergegeven bovenaan elke pagina."
enabled: "Banner gemaakt op %{when}. De banner wordt weergegeven bovenaan elke pagina totdat de gebruiker deze sluit."
disabled: "Deze banner verwijderd op %{when}. De banner wordt niet meer weergegeven bovenaan elke pagina."
forwarded: "Heeft de bovenstaande e-mail doorgestuurd"
topic_admin_menu: "topicacties"
skip_to_main_content: "Overslaan naar hoofdinhoud"
emails_are_disabled: "Alle uitgaande e-mail is uitgeschakeld door een beheerder. Er wordt geen enkele e-mailmelding gestuurd."
@ -1007,6 +1008,7 @@ nl:
notification_schedule:
title: "Meldingsschema"
label: "Aangepast meldingsschema inschakelen"
tip: "Buiten deze tijden worden je meldingen gepauzeerd."
midnight: "Middernacht"
none: "Geen"
monday: "Maandag"
@ -1050,6 +1052,7 @@ nl:
perm_denied_expl: "Je hebt toestemming voor meldingen geweigerd. Sta meldingen toe via je browserinstellingen."
disable: "Meldingen uitschakelen"
enable: "Meldingen inschakelen"
each_browser_note: 'Opmerking: je moet deze instelling wijzigen in elke browser die je gebruikt. Alle meldingen worden uitgeschakeld als je meldingen onderbreekt vanuit het gebruikersmenu, ongeacht deze instelling.'
consent_prompt: "Wil je live meldingen ontvangen als mensen antwoorden op je berichten?"
dismiss: "Negeren"
dismiss_notifications: "Alles negeren"
@ -1208,6 +1211,62 @@ nl:
warnings: "Officiële waarschuwingen"
read_more_in_group: "Wil je meer lezen? Bekijk andere berichten in %{groupLink}."
read_more: "Wil je meer lezen? Bekijk andere berichten in <a href='%{basePath}/u/%{username}/messages'>persoonlijke berichten</a>."
read_more_group_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Er is <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># ongelezen</a>}
other {Er zijn <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># ongelezen</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { en <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># nieuw</a> bericht resterend, of bekijk andere berichten in {groupLink}}
other { en <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># nieuwe</a> berichten resterend, of bekijk andere berichten in {groupLink}}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Er is <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># ongelezen</a> bericht resterend, of bekijk andere berichten in {groupLink}}
other {Er zijn <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># ongelezen</a> berichten resterend, of bekijk andere berichten in {groupLink}}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Er is <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># nieuw</a> bericht resterend, of bekijk andere berichten in {groupLink}}
other {Er zijn <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># nieuwe</a> berichten resterend, of bekijk andere berichten in {groupLink}}
}
}
other {}
}
read_more_personal_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Er is <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># ongelezen</a>}
other {Er zijn <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># ongelezen</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { en <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># nieuw</a> bericht resterend, of bekijk andere <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>persoonlijke berichten</a>}
other { en <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># nieuwe</a> berichten resterend, of bekijk andere <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>persoonlijke berichten</a>}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Er is <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># ongelezen</a> bericht resterend, of bekijk andere <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>persoonlijke berichten</a>}
other {Er zijn <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># unread</a> berichten resterend, of bekijk andere <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>persoonlijke berichten</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Er is <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># new</a> bericht resterend, of bekijk andere <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>persoonlijke berichten</a>}
other {Er zijn <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># new</a> berichten resterend, of bekijk andere <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>persoonlijke berichten</a>}
}
}
other {}
}
preferences_nav:
account: "Account"
security: "Beveiliging"
@ -1272,7 +1331,14 @@ nl:
use: "Authenticator-app gebruiken"
enforced_notice: "Je moet tweeledige verificatie inschakelen voordat je deze website bezoekt."
disable: "Uitschakelen"
disable_confirm: "Weet je zeker dat je tweeledige verificatie wilt uitschakelen?"
delete: "Verwijderen"
delete_confirm_header: "Deze op tokens gebaseerde authenticators en fysieke beveiligingssleutels worden verwijderd:"
delete_confirm_instruction: "Typ ter bevestiging <strong>%{confirm}</strong> in het vak hieronder."
delete_single_confirm_title: "Een authenticator verwijderen"
delete_single_confirm_message: "Je verwijdert %{name}. Je kunt deze handeling niet ongedaan maken. Als je van gedachten verandert, moet je deze authenticator opnieuw registreren."
delete_backup_codes_confirm_title: "Back-upcodes verwijderen"
delete_backup_codes_confirm_message: "Je verwijdert back-up codes. Je kunt deze handeling niet ongedaan maken. Als je van gedachten verandert, moet je opnieuw back-upcodes genereren."
save: "Opslaan"
edit: "Bewerken"
edit_title: "Authenticator bewerken"
@ -1439,6 +1505,8 @@ nl:
title: "Titel van achtergrondpagina geeft aantal weer van:"
notifications: "Nieuwe meldingen"
contextual: "Nieuwe pagina-inhoud"
bookmark_after_notification:
title: "Nadat een herinneringsmelding voor een bladwijzer is verzonden:"
like_notification_frequency:
title: "Melding sturen bij like"
always: "Altijd"
@ -1664,6 +1732,7 @@ nl:
save: "Opslaan"
set_custom_status: "Aangepaste status instellen"
what_are_you_doing: "Wat doe je?"
pause_notifications: "Meldingen pauzeren"
remove_status: "Status verwijderen"
user_tips:
primary: "Begrepen!"
@ -1717,6 +1786,36 @@ nl:
logout_disabled: "Afmelden is uitgeschakeld zolang de website zich in de alleen-lezenmodus bevindt."
staff_writes_only_mode:
enabled: "Deze site is in de medewerkermodus. Ga door met bekijken, maar antwoorden, liken en andere acties zijn beperkt tot medewerkers."
too_few_topics_and_posts_notice_MF: |
Laten we <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">de discussie starten!</a> Er { currentTopics, plural,
one {is <strong>#</strong> topic}
other {zijn <strong>#</strong> topics}
} en { currentPosts, plural,
one {<strong>#</strong> bericht}
other {<strong>#</strong> berichten}
}. Bezoekers hebben meer nodig om te lezen en op te antwoorden wij raden minimaal { requiredTopics, plural,
one {<strong>#</strong> topic}
other {<strong>#</strong> topics}
} en { requiredPosts, plural,
one {<strong>#</strong> bericht}
other {<strong>#</strong> berichten}
} aan. Alleen personeel kan dit bericht zien.
too_few_topics_notice_MF: |
Laten we <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">de discussie starten!</a> Er { currentTopics, plural,
one {is <strong>#</strong> topic}
other {zijn <strong>#</strong> topics}
}. Bezoekers hebben meer nodig om te lezen en op te antwoorden wij raden minimaal { requiredTopics, plural,
one {<strong>#</strong> topic}
other {<strong>#</strong> topics}
} aan. Alleen personeel kan dit bericht zien.
too_few_posts_notice_MF: |
Laten we <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">de discussie starten!</a> Er { currentPosts, plural,
one {is <strong>#</strong> post}
other {zijn <strong>#</strong> posts}
}. Bezoekers hebben meer nodig om te lezen en op te antwoorden wij raden minimaal { requiredPosts, plural,
one {<strong>#</strong> bericht}
other {<strong>#</strong> berichten}
} aan. Alleen personeel kan dit bericht zien.
logs_error_rate_notice:
reached_hour_MF: |
<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# fout/uur} other {# fouten/uur}}</a> heeft de limiet voor de website-instelling van {limit, plural, one {# fout/uur} other {# fouten/uur}} bereikt.
@ -1824,6 +1923,9 @@ nl:
username: "Gebruiker"
password: "Wachtwoord"
show_password: "Weergeven"
hide_password: "Verbergen"
show_password_title: "Wachtwoord weergeven"
hide_password_title: "Wachtwoord verbergen"
second_factor_title: "Tweeledige verificatie"
second_factor_description: "Voer de verificatiecode van je app in:"
second_factor_backup: "Aanmelden met een back-upcode"
@ -2020,6 +2122,12 @@ nl:
private: "Je hebt @%{username} genoemd, maar de gebruiker ontvangt geen melding, omdat deze dit persoonlijke bericht niet kan zien. Je moet de gebruiker uitnodigen voor dit persoonlijke bericht."
muted_topic: "Je hebt @%{username} genoemd, maar de gebruiker krijgt geen melding omdat deze dit onderwerp heeft gedempt."
not_allowed: "Je hebt @%{username} genoemd, maar de gebruiker krijgt geen melding omdat deze niet is uitgenodigd voor dit topic."
cannot_see_group_mention:
not_mentionable: "Je kunt groep de @%{group} niet noemen."
some_not_allowed:
one: "Je hebt @%{group} genoemd, maar slechts %{count} lid ontvangt een melding, omdat de andere leden dit persoonlijke bericht niet kunnen zien. Je moet hen uitnodigen voor dit persoonlijke bericht."
other: "Je hebt @%{group} genoemd, maar slechts %{count} leden ontvangen een melding, omdat de andere leden dit persoonlijke bericht niet kunnen zien. Je moet hen uitnodigen voor dit persoonlijke bericht."
not_allowed: "Je hebt @%{group} genoemd, maar niemand ontvangt een melding, omdat ze dit persoonlijke bericht niet kunnen zien. Je moet hen uitnodigen voor dit persoonlijke bericht."
here_mention:
one: "Door <b>@%{here}</b>te vermelden, sta je op het punt om %{count} gebruiker te informeren. Weet je het zeker?"
other: "Door <b>@%{here}</b>te vermelden, sta je op het punt om %{count} gebruikers te informeren. Weet je het zeker?"
@ -2211,6 +2319,7 @@ nl:
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
votes_released: "%{description} - voltooid"
new_features: "Nieuwe functies beschikbaar!"
dismiss_confirmation:
body:
default:
@ -2265,6 +2374,7 @@ nl:
membership_request_consolidated: "nieuwe lidmaatschapsverzoeken"
reaction: "nieuwe reactie"
votes_released: "Stem is vrijgegeven"
new_features: "Er zijn nieuwe Discourse-functies uitgebracht!"
upload_selector:
uploading: "Uploaden"
processing: "Upload verwerken"
@ -2574,7 +2684,48 @@ nl:
show_links: "links binnen dit topic weergeven"
collapse_details: "topicdetails samenvouwen"
expand_details: "topicdetails uitvouwen"
read_more_in_category: "Meer lezen? Blader door andere topics in %{categoryLink} of <a href='%{latestLink}'>bekijk de nieuwste topics</a>."
read_more: "Meer lezen? <a href='%{categoryLink}'>Blader door alle categorieën</a> of <a href='%{latestLink}'>bekijk de nieuwste topics</a>."
unread_indicator: "Laatste bericht van dit topic is nog niet gelezen door een lid gelezen."
read_more_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Er is <a href="{basePath}/unread"># ongelezen</a>}
other {Er zijn <a href="{basePath}/unread"># ongelezen</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { en <a href="{basePath}/new"># nieuw</a> topic resterend,}
other { en <a href="{basePath}/new"># nieuwe</a> topics resterend,}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Er is <a href="{basePath}/unread"># ongelezen</a> topic resterend,}
other {Er zijn <a href="{basePath}/unread"># ongelezen</a> topics resterend,}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Er is <a href="{basePath}/new"># nieuw</a> topic resterend,}
other {Er zijn <a href="{basePath}/new"># nieuwe</a> topics resterend,}
}
}
other {}
}
{ HAS_CATEGORY, select,
true { of blader door andere topics in {categoryLink}}
false { of <a href="{basePath}/latest">bekijk de nieuwste topics</a>}
other {}
}
bumped_at_title: |
Eerste bericht: %{createdAtDate}
Geplaatst: %{bumpedAtDate}
browse_all_categories_latest: "<a href='%{basePath}/categories'>Blader door alle categorieën</a> of <a href='%{basePath}/latest'>bekijk de nieuwste topics</a>."
browse_all_categories_latest_or_top: "<a href='%{basePath}/categories'>Blader door alle categorieën</a>, <a href='%{basePath}/latest'>bekijk de nieuwste topics</a> of zie de top:"
browse_all_tags_or_latest: "<a href='%{basePath}/tags'>Blader door alle tags</a> of <a href='%{basePath}/latest'>bekijk de nieuwste topics</a>."
suggest_create_topic: Klaar om <a href>een nieuw gesprek te beginnen?</a>
jump_reply_up: naar eerder antwoord springen
jump_reply_down: naar later antwoord springen
@ -3007,6 +3158,7 @@ nl:
via_email: "dit bericht is binnengekomen via e-mail"
via_auto_generated_email: "dit bericht is binnengekomen via een automatisch gegenereerde e-mail"
whisper: "dit bericht is alleen toegankelijk voor moderators"
whisper_groups: "dit bericht is een privéfluistering die alleen zichtbaar is voor %{groupNames}"
wiki:
about: "dit bericht is een wiki"
few_likes_left: "Bedankt voor je steun! Je kunt vandaag nog maar een paar likes uitdelen."
@ -3798,6 +3950,8 @@ nl:
enabled: "Veilige modus is ingeschakeld; sluit dit browservenster om de veilige modus te verlaten"
image_removed: "(afbeelding verwijderd)"
pause_notifications:
title: "Meldingen pauzeren voor..."
label: "Meldingen pauzeren"
remaining: "%{remaining} resterend"
options:
half_hour: "30 minuten"
@ -3849,6 +4003,7 @@ nl:
new_count:
one: "%{count} nieuw"
other: "%{count} nieuw"
toggle_section: "Sectie schakelen"
more: "Meer"
all_categories: "Alle categorieën"
all_tags: "Alle tags"
@ -3857,6 +4012,7 @@ nl:
header_link_text: "Over"
messages:
header_link_text: "Berichten"
header_action_title: "Maak een persoonlijk bericht"
links:
inbox: "Inbox"
sent: "Verzonden"
@ -3873,6 +4029,7 @@ nl:
none: "Je hebt geen tags toegevoegd."
click_to_get_started: "Klik hier om te beginnen."
header_link_text: "Tags"
header_action_title: "Bewerk je zijbalktags"
configure_defaults: "Standaardinstellingen configureren"
categories:
links:
@ -3882,25 +4039,33 @@ nl:
none: "Je hebt geen categorieën toegevoegd."
click_to_get_started: "Klik hier om te beginnen."
header_link_text: "Categorieën"
header_action_title: "Bewerk je zijbalkcategorieën"
configure_defaults: "Standaardinstellingen configureren"
community:
header_link_text: "Community"
header_action_title: "Maak een topic"
links:
about:
content: "Over"
title: "Meer informatie over deze site"
admin:
content: "Beheer"
title: "Site-instellingen en rapporten"
badges:
content: "Badges"
title: "Alle beschikbare badges om te verdienen"
everything:
content: "Alles"
title: "Alle topics"
faq:
content: "FAQ"
title: "Richtlijnen voor het gebruik van deze site"
groups:
content: "Groepen"
title: "Lijst van beschikbare gebruikersgroepen"
users:
content: "Gebruikers"
title: "Lijst van alle gebruikers"
my_posts:
content: "Mijn berichten"
title: "Mijn recente topicactiviteit"
@ -3910,6 +4075,7 @@ nl:
other: "%{count} concepten"
review:
content: "Beoordelen"
title: "Gemarkeerde berichten en andere items in de wachtrij"
pending_count: "%{count} wachtend"
welcome_topic_banner:
title: "Maak je welkomsttopic"
@ -4062,6 +4228,9 @@ nl:
other: "%{count} gebruikers hebben de nieuwe e-maildomeinen en worden toegevoegd aan de groep."
automatic_membership_associated_groups: "Gebruikers die lid zijn van een groep op een service die hier wordt vermeld, worden automatisch toegevoegd aan deze groep wanneer ze zich aanmelden met de service."
primary_group: "Automatisch instellen als primaire groep"
alert:
primary_group: "Omdat dit een primaire groep is, wordt de naam '%{group_name}' gebruikt in CSS-klassen die door iedereen bekeken kunnen worden."
flair_group: "Omdat deze groep flair heeft voor de leden, is de naam '%{group_name}' voor iedereen zichtbaar."
name_placeholder: "Groepsnaam, zonder spaties, hetzelfde als gebruikersnaamregel"
primary: "Primaire groep"
no_primary: "(geen primaire groep)"
@ -4186,6 +4355,7 @@ nl:
create: "Maken"
edit: "Bewerken"
save: "Opslaan"
description_label: "Gebeurtenistriggers"
controls: "Controlepaneel"
go_back: "Terug naar lijst"
payload_url: "Payload-URL"
@ -4288,6 +4458,8 @@ nl:
broken_route: "Kan link naar '%{name}' niet configureren. Zorg dat advertentieblockers zijn uitgeschakeld en probeer de pagina opnieuw te laden."
navigation_menu:
sidebar: "Zijbalk"
header_dropdown: "Vervolgkeuzelijst kop"
legacy: "Verouderd"
backups:
title: "Back-ups"
menu:
@ -4972,6 +5144,7 @@ nl:
user:
suspend_failed: "Er is iets misgegaan bij het schorsen van deze gebruiker: %{error}"
unsuspend_failed: "Er is iets misgegaan bij het opheffen van de schorsing van deze gebruiker: %{error}"
suspend_duration: "Gebruiker schorsen tot:"
suspend_reason_label: "Waarom schors je deze gebruiker? Deze tekst <b>is zichtbaar voor iedereen</b> op de profielpagina van deze gebruiker en wordt weergegeven aan de gebruiker wanneer deze zich probeert aan te melden. Houd het kort."
suspend_reason_hidden_label: "Waarom schors je? Deze tekst wordt aan de gebruiker weergegeven wanneer deze zich probeert aan te melden. Houd het kort."
suspend_reason: "Reden"
@ -4995,7 +5168,9 @@ nl:
silence_message: "E-mailbericht"
silence_message_placeholder: "(laat leeg om standaardbericht te sturen)"
suspended_until: "(tot %{until})"
suspend_forever: "Voor altijd schorsen"
cant_suspend: "Deze gebruiker kan niet worden geschorst."
cant_silence: "Deze gebruiker kan niet worden gedempt."
delete_posts_failed: "Er is een probleem opgetreden bij het verwijderen van de berichten."
post_edits: "Berichtbewerkingen"
view_edits: "Bewerkingen weergeven"
@ -5005,6 +5180,8 @@ nl:
penalty_post_edit: "Het bericht bewerken"
penalty_post_none: "Niets doen"
penalty_count: "Aantal minpunten"
penalty_history_MF: >-
De afgelopen 6 maanden is deze gebruiker <b>{ SUSPENDED, plural, one {# keer} other {# keer} }</b> geschorst en <b>{ SILENCED, plural, one {# keer} other {# keer} } gedempt</b>.
clear_penalty_history:
title: "Minpuntengeschiedenis wissen"
description: "gebruikers met minpunten kunnen geen TL3 bereiken"
@ -5159,10 +5336,14 @@ nl:
silenced_count: "Gedempt"
suspended_count: "Geschorst"
last_six_months: "Afgelopen 6 maanden"
other_matches:
one: "Er is <b>%{count} andere gebruiker</b> met hetzelfde IP-adres. Bekijk en selecteer de verdachte om te bestraffen samen met %{username}."
other: "Er zijn <b>%{count} andere gebruikers</b> met hetzelfde IP-adres. Bekijk en selecteer de verdachte om te bestraffen samen met %{username}."
other_matches_list:
username: "Gebruikersnaam"
trust_level: "Vertrouwensniveau"
read_time: "Leestijd"
topics_entered: "Topics ingevoerd"
posts: "Berichten"
tl3_requirements:
title: "Vereisten voor vertrouwensniveau 3"
@ -5479,8 +5660,10 @@ nl:
finish: "Configuratie afsluiten"
back: "Terug"
next: "Volgende"
configure_more: "Meer configureren..."
step-text: "Stap"
step: "%{current} van %{total}"
upload: "Bestand uploaden"
uploading: "Uploaden..."
upload_error: "Sorry, er is een fout opgetreden bij het uploaden van het bestand. Probeer het opnieuw."
staff_count:

View File

@ -5663,7 +5663,7 @@ pt_BR:
configure_more: "Configurar mais..."
step-text: "Intervalo"
step: "%{current} de %{total}"
upload: "Subir arquivo"
upload: "Carregar arquivo"
uploading: "Enviando..."
upload_error: "Desculpe, houve um erro ao enviar o arquivo. Tente novamente."
staff_count:

View File

@ -1793,10 +1793,7 @@ ar:
max_favorite_badges: "الحد الأقصى لعدد الشارات التي يمكن للمستخدم تحديدها"
whispers_allowed_groups: "السماح بالاتصالات الخاصة داخل الموضوعات لأعضاء المجموعات المحدَّدة."
allow_index_in_robots_txt: "حدِّد في ملف robots.txt أن هذا الموقع يسمح لمحركات بحث الويب بفهرسته. وفي حالات استثنائية، يمكنك <a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>تجاوز ملف robots.txt</a> بشكلٍ دائم."
blocked_email_domains: "قائمة مفصولة بشرائط عمودية لنطاقات البريد الإلكتروني التي لا يتم السماح للمستخدمين بتسجيل حسابات عليها. مثال: mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "قائمة مفصولة بشرائط عمودية لنطاقات البريد الإلكتروني التي يجب على المستخدمين تسجيل حسابات عليها. تحذير: لن يتم السماح بالمستخدمين المسجَّلين على نطاقات بريد إلكتروني أخرى بخلاف المذكورة هنا!"
normalize_emails: "تحقَّق مما إذا كان البريد الإلكتروني الذي تم تطبيعه فريدًا. يزيل البريد الإلكتروني الذي تم تطبيعه جميع النقاط من اسم المستخدم وكل شيء بين الرمزين + و@."
auto_approve_email_domains: "ستتم الموافقة تلقائيًا على المستخدمين الذين لديهم عناوين بريد إلكتروني من قائمة النطاقات هذه."
hide_email_address_taken: "عدم إعلام المستخدمين بوجود حساب بعنوان بريد إلكتروني معيَّن في أثناء التسجيل أو في أثناء عملية \"نسيت كلمة المرور\". طلب البريد الإلكتروني الكامل لطلبات \"نسيت كلمة المرور\"."
log_out_strict: "تسجيل خروج المستخدم من جميع الجلسات على جميع الأجهزة عند تسجيل الخروج"
version_checks: "فحص Discourse Hub للحصول على تحديثات الإصدار وإظهار رسائل الإصدار الجديد على <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin</a> لوحة المعلومات"

View File

@ -974,8 +974,6 @@ be:
enable_rich_text_paste: "Ўключыць аўтаматычны HTML для пераўтварэння Markdown пры ўстаўцы тэксту ў кампазітар. (Эксперыментальны)"
email_token_valid_hours: "Забыліся на пароль"
enable_badges: "Уключыць сістэму жэтона"
blocked_email_domains: "Труба косак спіс паштовых даменаў, якія не могуць рэгістраваць ўліковыя запісы с. Прыклад: mailinator.com | trashmail.net"
allowed_email_domains: "Труба косак спіс паштовых даменаў, якія карыстальнікі павінны зарэгістраваць рахунку. УВАГА: Карыстальнікі з электроннымі, выдатнымі ад пералічаных даменаў не будуць дазволеныя!"
log_out_strict: "Пры ўваходзе ў сістэму з, выйдзіце з усіх сеансаў для карыстальніка на ўсіх прыладах"
version_checks: "Ping Дыскурс канцэнтратар для абнаўлення версій і паказаць новыя версіі паведамленняў на старонцы <A HREF = '% {базовый_путь}"
new_version_emails: "Адправіць па электроннай пошце па адрасе contact_email, калі новая версія дыскурсе даступная."

View File

@ -711,8 +711,6 @@ bg:
redirect_users_to_top_page: "Автоматично пренасочване на нови и дълго отсъстващи потребители към началната страница."
email_token_valid_hours: "Забравена парола / символите за активиране на акаунта са валидни (n) часа."
enable_badges: "Активирай системата за значки"
blocked_email_domains: "Разделен със знака \"|\" списък на имейл домейните, от които потребителите нямат право да се регистрират. Например: mailinator.com|trashmail.net "
allowed_email_domains: "Разделен със знака \"|\" списък на имейл домейните, от които потребителите трябва да се регистрират. ВНИМАНИЕ: Потребители с имейл домейни, различни от тези в списъка, няма да бъдат допуснати!"
log_out_strict: "При изход, да се прекратяват ВСИЧКИ сесии на този потребител на всички устройства "
new_version_emails: "Изпратете имейл до contact_email адрес когато има нова версия на Discourse."
invite_expiry_days: "Колко дълго са валидни ключовете за покана, в дни"

View File

@ -648,8 +648,6 @@ bs_BA:
redirect_users_to_top_page: "Automatically redirect new and long absent users to the top page."
email_token_valid_hours: "Forgot password / activate account tokens are valid for (n) hours."
enable_badges: "Enable the badge system"
blocked_email_domains: "A list of email domains that users are not allowed to register accounts with. Example: mailinator.com trashmail.net"
allowed_email_domains: "A list of email domains that users MUST register accounts with. WARNING: Users with email domains other than those listed will not be allowed!"
new_version_emails: "Send an email to the contact_email address when a new version of Discourse is available."
invite_expiry_days: "How long user invitation keys are valid, in days"
login_required: "Require authentication to read content on this site, disallow anonymous access."

View File

@ -1276,8 +1276,6 @@ ca:
email_token_valid_hours: "Els testimonis (tokens) de contrasenya oblidada i activació de compte són vàlids durant (n) hores."
enable_badges: "Activa el sistema d'insígnies."
allow_index_in_robots_txt: "Especifiqueu en robots.txt que els motors de cerca web poden indexar aquest lloc. En casos excepcionals, podeu <a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>substituir robots.txt</a> de manera permanent."
blocked_email_domains: "Llista de dominis de correu delimitada amb barres verticals amb els quals els usuaris no poden registrar comptes. Exemple: mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "Llista de dominis de correu delimitada amb barres verticals amb els quals els usuaris HAN DE registrar els comptes. ATENCIÓ: Els usuaris amb dominis de correu diferents dels llistats no són autoritzats!"
log_out_strict: "Quan es tanca la sessió, tanca TOTES les sessions de l'usuari en tots els dispositius"
version_checks: "Fes ping al Discourse Hub per a actualitzacions de versions i per a mostrar missatges de versió nova en el tauler <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin</a>."
new_version_emails: "Envia un correu a contact_email address quan hi hagi una nova versió del Discourse disponible."

View File

@ -1404,9 +1404,6 @@ da:
email_token_valid_hours: "Glemte password / konto aktiverings muligheder er gyldige i (n) timer."
enable_badges: "Aktiver emblem systemet"
allow_index_in_robots_txt: "Angiv i robots.txt, at dette websted må indekseres af websøgemaskiner. I undtagelsestilfælde kan du permanent <a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>tilsidesætte robots.txt</a>."
blocked_email_domains: "En liste, der er afgrænset via pipe (lodret steg), over e-mail-domæner, som brugere ikke har tilladelse til at registrere konti med. Eksempel: mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "En pipesepareret liste over e-mail-domæner, som brugerne SKAL registrere konti med. ADVARSEL: Brugere med andre e-mail-domæner end dem, der er angivet, vil ikke være tilladt!"
auto_approve_email_domains: "Brugere med e-mailadresser fra denne liste over domæner vil automatisk blive godkendt."
log_out_strict: "Når brugeren logger af, log da ud af alle sessioner, på alle enheder"
version_checks: "Ping Discourse Hub for versionopdateringer, og vis meddelelser om ny version på instrumentbrættet <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin</a>"
new_version_emails: "Send en email til contact_email adressen når der er en ny version af Discourse tilgængelig."

View File

@ -1585,10 +1585,7 @@ de:
max_favorite_badges: "Maximale Anzahl von Abzeichen, die der Benutzer auswählen kann"
whispers_allowed_groups: "Private Kommunikation innerhalb von Themen für Mitglieder bestimmter Gruppen erlauben."
allow_index_in_robots_txt: "Lege in der robots.txt fest, dass diese Website von Websuchmaschinen indiziert werden darf. In Ausnahmefällen kannst du die <a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>robots.txt dauerhaft überschreiben</a>."
blocked_email_domains: "Eine durch senkrechte Striche getrennte Liste von E-Mail-Domains, die für die Registrierung neuer Konten nicht verwendet werden dürfen. Beispiel: mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "Eine durch senkrechte Striche („|“) getrennte Liste von E-Mail-Domains, die für die Registrierung neuer Konten verwendet werden können. ACHTUNG: Benutzer mit E-Mail-Adressen anderer Domains werden nicht zugelassen!"
normalize_emails: "Überprüfen, ob normalisierte E-Mail-Adressen einzigartig sind. Bei normalisierten E-Mail-Adressen werden alle Punkte aus dem Benutzernamen und alles zwischen + und @ Symbolen entfernt."
auto_approve_email_domains: "Benutzer mit E-Mail-Adressen aus dieser Liste von Domains werden automatisch genehmigt."
hide_email_address_taken: "Benutzer beim Registrieren oder Passwort-Zurücksetzen nicht über ein bereits bestehendes Konto mit dieser E-Mail-Adresse informieren. Erfordert die Angabe vollständiger E-Mail-Adressen zum Passwort-Zurücksetzen."
log_out_strict: "Beim Abmelden ALLE Sitzungen des Benutzers auf allen Geräten beenden"
version_checks: "Kontaktiere den Discourse Hub zur Überprüfung auf neue Versionen und zeige Benachrichtigungen über neue Versionen im <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin</a>-Dashboard an."

View File

@ -982,8 +982,6 @@ el:
prioritize_username_in_ux: "Δίξε το όνομα χρήστη πρώτα στη σελίδα του χρήστη, την κάρτα χρήστη και στις δημοσιεύσεις (όταν είναι ανενεργό, φαίνεται πρώτα το όνομα)"
email_token_valid_hours: "Τα tokens ανάκτησης κωδικού / ενεργοποίησης λογαριασμού παραμένουν έγκυρα για (ν) ώρες."
enable_badges: "Ενεργοποίηση συστήματος παρασήμων"
blocked_email_domains: "Μία λίστα με διευθύνσεις email τις οποίες οι χρήστες δεν μπορούν να χρησιμοποιήσουν για να δημιουργήσουν λογαριασμό. Πχ: mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "Μία λίστα με διευθύνσεις email τις οποίες οι χρήστες ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ να χρησιμοποιήσουν για να δημιουργήσουν λογαριασμό. ΠΡΟΣΟΧΗ: οι χρήστες με διευθύνσεις email οι οποίες δεν βρίσκονται σε αυτή τη λίστα δεν θα μπορούν να δημιουργήσουν λογαριασμό."
log_out_strict: "Όταν αποσυνδεθείτε, ΟΛΕΣ οι δραστηριότητες σας σε ΟΛΕΣ τις συσκευές θα αποσυνδεθούν"
new_version_emails: "Αποστολή email στην contact_email διεύθυνση όταν μια νέα έκδοση του Discourse είναι διαθέσιμη."
invite_expiry_days: "Για πόσο καιρό οι κύριες προσκλήσεις ισχύουν, σε μέρες "

View File

@ -1585,10 +1585,7 @@ es:
max_favorite_badges: "Número máximo de insignias que el usuario puede seleccionar"
whispers_allowed_groups: "Permitir la comunicación privada dentro de los temas para los miembros de los grupos especificados."
allow_index_in_robots_txt: "Especificar en robots.txt que se permite que este sitio sea indexado por los motores de búsqueda en Internet. En casos excepcionales, puedes <a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>sobrescribir robots.txt</a> permanentemente."
blocked_email_domains: "Lista de dominios de correo electrónico que no pueden ser utilizados para registrarse. Ejemplo: mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "Una lista separada con barras verticales de dominios de correo electrónico que los usuarios DEBEN usar para registrar sus cuentas. ¡CUIDADO! No se permitirá el registro de usuarios cuyo correo electrónico sea de un dominio diferente a los aquí listados"
normalize_emails: "Comprobar si la dirección de correo normalizada es única. Para normalizar las direcciones se eliminan los puntos y todo lo que haya entre los caracteres + y @."
auto_approve_email_domains: "Los usuarios con direcciones de correo electrónico de esta lista de dominios serán aprobados automáticamente."
hide_email_address_taken: "No informar a los usuarios si ya existe una cuenta con un correo electrónico al registrarse o al restablecer la contraseña. Pedir la dirección de correo completa para solicitudes de restablecimiento de contraseña."
log_out_strict: "Al cerrar sesión, cierra TODAS las sesiones del usuario en todos los dispositivos"
version_checks: "Ping el Discourse Hub para actualizaciones de versión y mostrar mensajes del número de versión en el dashboard <a href='<a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin' target='_blank'>/admin</a>."

View File

@ -971,8 +971,6 @@ fa_IR:
prioritize_username_in_ux: "نام کاربری را در ابتدا در صفحه‌ی کاربر، کارت کاربر یا نوشته‌هایش نمایش بده(وقتی غیر‌فعال باشد نام در ابتدا نمایش داده می‌شود)"
email_token_valid_hours: "رمز عبور فراموش شده/ حساب کاربری فعال تا (n) ساعت اعتبار دارد."
enable_badges: "فعال سازی سیستم نشان‌دهی"
blocked_email_domains: "لیست pipe-delimit دامنه های ایمیل که کاربران اجازه ندارند با آن حساب کاربری ثبت‌نام کنند. برای مثال: mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "لیست pipe-delimit دامنه های ایمیل که کاربران اجازه باید با آن حساب کاربری ثبت نام کنند. اخطار: کاربرانی با دامنه‌های ایمیلی به غیر از آن‌هایی که در لیست هستند اجازه ندارند. "
log_out_strict: "وقتی از سیستم خارج می شود، کاربر را از تمام sessionها بر روی تمام دستگاه‌ها خارج کن "
new_version_emails: "ارسال ایمیل به contact_email address وقتی نسخه جدید Discourse موجود است. "
invite_expiry_days: "کلید دعوتنامه فراخوان برای چه مدت اعتبار دارد، واحد روز"

View File

@ -1585,10 +1585,7 @@ fi:
max_favorite_badges: "Enimmäismäärä kunniamerkkejä, jonka käyttäjä voi valita"
whispers_allowed_groups: "Salli tiettyjen ryhmien jäsenten yksityinen viestintä ketjuissa."
allow_index_in_robots_txt: "Määritä robots.txt-tiedostossa, että hakurobotit saavat indeksoida tätä sivustoa. Poikkeuksellisissa tapauksissa voit <a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>ohittaa robots.txt:n</a> pysyvästi."
blocked_email_domains: "Pystyviivalla eroteltu luettelo sähköpostiverkkotunnuksista, joilla käyttäjät eivät voi luoda tiliä. Esimerkiksi mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "Pystyviivalla eroteltu luettelo sähköpostiverkkotunnuksista, joilla käyttäjien TÄYTYY luoda tilinsä. VAROITUS: käyttäjiä, joiden sähköpostiverkkotunnus ei ole luettelossa, ei sallita!"
normalize_emails: "Tarkista, onko normalisoitu sähköpostiosoite yksilöllinen. Normalisoitu sähköpostiosoite poistaa kaikki pisteet käyttäjätunnuksesta ja kaiken +- ja @-symbolien väliltä."
auto_approve_email_domains: "Käyttäjät, joilla on sähköpostiosoite tästä verkkotunnusten luettelosta, hyväksytään automaattisesti."
hide_email_address_taken: "Älä ilmoita käyttäjille rekisteröitymisen tai unohtuneen salasanan palautuksen aikana, että annetulla sähköpostiosoitteella on olemassa tili. Vaadi täydellinen sähköpostiosoite unohtuneen salasanan pyynnöissä."
log_out_strict: "Kun kirjaudutaan ulos, kirjaa käyttäjä ulos KAIKILTA laitteilta"
version_checks: "Pingaa Discourse Hubia päivityksistä ja näytä ilmoitus <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/ylläpitäjän</a> hallintapaneelissa, kun uusi versio on saatavilla"

View File

@ -1585,10 +1585,7 @@ fr:
max_favorite_badges: "Nombre maximal de badges que l'utilisateur peut sélectionner"
whispers_allowed_groups: "Autoriser la communication privée au sein des sujets pour les membres de groupes spécifiques."
allow_index_in_robots_txt: "Indiquer dans le fichier robots.txt que ce site peut être indexé par les moteurs de recherche Web. Dans des cas exceptionnels, vous pouvez remplacer définitivement le fichier <a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>robots.txt</a>."
blocked_email_domains: "Une liste de domaines de messageries, séparés par des barres verticales (caractère « | ») que les utilisateurs ne sont pas autorisés à utiliser pour s'inscrire. Exemple : mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "Une liste de domaines de messageries, séparés par des barres verticales (caractère « | ») que les utilisateurs DOIVENT utiliser pour s'inscrire. ATTENTION : les utilisateurs avec une adresse e-mail d'un domaine non repris dans la liste ne seront pas autorisés à s'inscrire !"
normalize_emails: "Vérifiez que l'adresse e-mail normalisée n'est pas déjà utilisée. L'adresse normalisée s'obtient en ôtant tous les points et caractères éventuellement situés entre les symboles « + » et « @ » de l'adresse indiquée par l'utilisateur."
auto_approve_email_domains: "Les utilisateurs dont le domaine de l'adresse e-mail appartient à cette liste seront automatiquement approuvés."
hide_email_address_taken: "Ne pas indiquer aux utilisateurs qu'un compte associé à une adresse e-mail donnée existe sur le serveur, au moment de l'inscription ou lors de la récupération d'un mot de passe perdu. Exiger une adresse e-mail complète lors de la récupération d'un mot de passe perdu."
log_out_strict: "Lors de la déconnexion, déconnecter TOUTES les sessions de l'utilisateur sur tous les appareils"
version_checks: "Vérifier périodiquement les serveurs Discourse pour obtenir des informations de mises à jour et les afficher sur le tableau de bord <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin</a>"

View File

@ -1433,9 +1433,6 @@ gl:
email_token_valid_hours: "Os tokens para restabelecer o contrasinal ou activar a conta son válidos durante (n) horas."
enable_badges: "Activar o sistema de insignias"
allow_index_in_robots_txt: "Especificar en robots.txt que se permite que este sitio sexa indexado polos motores de busca en internet. En casos excepcionais, pode <a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>sobrescribir robots.txt</a>permanentemente."
blocked_email_domains: "Unha listaxe dominios de correo electrónico separados por barras verticais cos cales os usuarios non poden rexistrar contas. Exemplo: mailinator.com | trashmail.net"
allowed_email_domains: "Unha listaxe de dominios de correo electrónico separados por barras verticais cos que os usuarios DEBEN rexistrar contas. AVISO: Non se permitirán usuarios con dominios de correo electrónico distintos aos da listaxe!"
auto_approve_email_domains: "Os usuarios con enderezos electrónicos desta listaxe de dominios serán aprobados automaticamente."
log_out_strict: "Ao pechar a sesión, pechar TODAS as sesións en todos os dispositivos do usuario"
version_checks: "Faga ping ao Discourse Hub para obter actualizacións de versións e amose mensaxes de nova versión no panel de control do<a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin</a>"
new_version_emails: "Enviar un correo electrónico a contact_email address cando haxa dispoñible unha nova versión de Discourse."

View File

@ -1689,10 +1689,7 @@ he:
max_favorite_badges: "מספר העיטורים המרבי שמשתמש יכול לבחור"
whispers_allowed_groups: "לאפשר תקשורת פרטית בתוך נושאים לחברים מקבוצות מסוימות."
allow_index_in_robots_txt: "יש לציין ב־robots.txt שמותר לאתר הזה להצטרף למאגר של מנועי החיפוש. במקרים יוצאי דופן, ניתן <a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>לדרוס את robots.txt</a> באופן קבוע."
blocked_email_domains: "רשימה מופרדת בקווים אנכיים (|) של שמות תחום דוא״ל שאסור להירשם דרכם. למשל: mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "רשימה מופרדת בקווים אנכיים (|) של שמות תחום דוא״ל שמולם חייבים המשתמשים להיות רשומים. אזהרה: משתמשים שכתובת הדוא״ל שלהם אינה רשומה תחת שמות התחום שברשימה לא יורשו!"
normalize_emails: "לבדוק אם הדוא״ל המנורמל הוא ייחודי. כתובת דוא״ל מנורמלת מסירה את כל הנקודות משם המשתמש וכל מה שבין הסימנים + ו־@."
auto_approve_email_domains: "משתמשים עם כתובות דוא״ל מרשימת שמות התחום האלה יאושרו אוטומטית."
hide_email_address_taken: "לא להודיע למשתמשים שקיים חשבון עם כתובת דוא״ל שסופקה במהלך רישום או במהלך איפוס ססמה. בנוסף, לדרוש כתובת דוא״ל מלאה לבקשות ‚שכחתי ססמה’."
log_out_strict: "בהתנתקות, נתקו את כל ההפעלות של המשתמש/ת בכל המכשירים"
version_checks: "לדגום את Discourse Hub כדי למצוא עדכוני גרסאות ולהציג הודעות של גרסאות חדשות בלוח הניהול <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin</a>"

View File

@ -1157,8 +1157,6 @@ hy:
enable_rich_text_paste: "Միացնել HTML -ի ավտոմատ փոխարկումը Markdown-ի՝ տեքստը կոմպոզեր տեղափոխելիս: (Փորձնական)"
email_token_valid_hours: "Մոռացել եմ գաղտնաբառը / ակտիվացնել հաշիվը տոկենները վավեր են (n) ժամ: "
enable_badges: "Միացնել կրծքանշանների համակարգը"
blocked_email_domains: "Էլ. փոստի դոմենների ցանկ՝ բաժանված խողովակի սիմվոլով( | ), որոնցով օգտատերերին չի թույլատրվում գրանցել հաշիվ: Օրինակ՝ mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "Էլ. փոստի դոմենների ցանկ՝ բաժանված խողովակի սիմվոլով( | ), որոնցով օգտատերերը ՊԵՏՔ Է գրանցեն հաշիվներ: ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ՝ այս ցանկի դոմեններից տարբեր էլ. հասցեներ ունեցող օգտատերերին չի թույլատրվի!"
log_out_strict: "Ելքագրվելիս դուրս գալ օգտատիրոջ ԲՈԼՈՐ գործընթացներից բոլոր սարքերի վրա:"
version_checks: "Ստուգել Discourse Hub -ը տարբերակի թարմացումների համար և ցուցադրել նոր տարբերակի հաղորդագրությունները <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin</a> կառավարման հարթակում:"
new_version_emails: "Ուղարկել էլ. նամակ contact_email հասցեին, երբ հասանելի է Discourse -ի նոր տարբերակ:"

View File

@ -1585,10 +1585,7 @@ it:
max_favorite_badges: "Numero massimo di distintivi che l'utente può selezionare"
whispers_allowed_groups: "Consenti la comunicazione privata all'interno degli argomenti per i membri di gruppi specifici."
allow_index_in_robots_txt: "Specifica in robots.txt che questo sito permette l'indicizzazione da parte dei motori di ricerca. In casi eccezionali puoi permanentemente <a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>ignorare robots.txt</a>."
blocked_email_domains: "Una lista di domini email separati dal carattere pipe \"|\" con cui gli utenti non possono registrare un account. Ad esempio: mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "Una lista di domini email delimitati da carattere pipe (|) che gli utenti DEVONO usare per poter registrare i propri account. ATTENZIONE: gli utenti con domini email differenti da questi non saranno accettati!"
normalize_emails: "Controlla se l'email normalizzata è univoca. L'email normalizzata è il nome utente senza tutti i puntini e senza tutto ciò che è compreso tra i simboli + e @."
auto_approve_email_domains: "Gli utenti con indirizzi email appartenenti a questo elenco di domini verranno approvati automaticamente."
hide_email_address_taken: "Non informare gli utenti dell'esistenza di un account con un determinato indirizzo e-mail durante la registrazione o la procedura di reimpostazione della password. Richiede l'e-mail completa per le richieste di \"password dimenticata\"."
log_out_strict: "Quando ci si disconnette, esci da TUTTE le sessioni dell'utente su tutti i dispositivi"
version_checks: "Controlla in Discourse Hub la presenza di aggiornamenti della versione e mostra i messaggi della nuova versione nel pannello <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin</a>"

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1461,9 +1461,6 @@ ko:
enable_badges: "배지 시스템 활성화"
max_favorite_badges: "사용자가 선택할 수 있는 최대 배지 수"
allow_index_in_robots_txt: "웹 검색 엔진에서 이 사이트의 색인을 생성할 수 있도록 robots.txt에 지정합니다. 예외적인 경우 영구적으로 <a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>robots.txt를 오버라이드</a>할 수 있습니다."
blocked_email_domains: "사용자가 계정을 등록할 수 없는 파이프(|)로 구분된 이메일 도메인 목록입니다. 예: mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "사용자가 계정을 등록해야 하는 파이프(|)로 구분된 이메일 도메인 목록입니다. 경고: 나열된 것과 다른 이메일 도메인을 가진 사용자는 허용되지 않습니다!"
auto_approve_email_domains: "이 도메인 목록의 이메일 주소를 가진 사용자는 자동으로 승인됩니다."
hide_email_address_taken: "가입하는 동안 또는 비밀번호 찾기 과정에서 제공한 이메일 주소를 사용한 계정이 존재한다는 것을 사용자에게 알리지 마세요. '비밀번호 찾기' 요청에는 전체 이메일이 필요합니다."
log_out_strict: "로그아웃 시, 모든 디바이스에서 사용자의 모든 세션을 로그아웃합니다"
version_checks: "버전 업데이트를 위해 Discourse Hub를 Ping하고 <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin</a> 대시보드에 새 버전 메시지를 표시합니다"

View File

@ -670,6 +670,7 @@ nl:
one: "%{count} like"
other: "%{count} likes"
cannot_permanently_delete:
many_posts: "Dit topic bevat verwijderde berichten. Verwijder ze permanent voordat je het topic permanent verwijdert."
wait_or_different_admin: "Je moet %{time_left} wachten voordat je dit bericht definitief verwijdert, of een andere beheerder moet het doen."
rate_limiter:
slow_down: "Je hebt deze actie te vaak uitgevoerd; probeer het later opnieuw."
@ -861,6 +862,7 @@ nl:
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
inappropriate:
title: "Ongepast"
description: 'Dit bericht bevat inhoud die een redelijk persoon als beledigend, kwetsend, hatelijk gedrag of een overtreding van <a href="%{base_path}/guidelines">onze communityrichtlijnen</a> zou beschouwen.'
short_description: 'Een overtreding van <a href="%{base_path}/guidelines">onze communityrichtlijnen</a>'
notify_user:
title: "@%{username} een bericht sturen"
@ -926,6 +928,7 @@ nl:
short_description: "Dit is een advertentie"
inappropriate:
title: "Ongepast"
description: 'Dit topic bevat inhoud die een redelijk persoon als beledigend, kwetsend, hatelijk gedrag of een overtreding van <a href="%{base_path}/guidelines">onze communityrichtlijnen</a> zou beschouwen.'
long_form: "heeft dit als ongepast gemarkeerd"
short_description: 'Een overtreding van <a href="%{base_path}/guidelines">onze communityrichtlijnen</a>'
notify_moderators:
@ -1001,6 +1004,7 @@ nl:
write: "Alles schrijven"
one_time_password: "Token voor eenmalige aanmelding maken"
bookmarks_calendar: "Bladwijzerherinneringen lezen"
user_status: "Gebruikersstatus lezen en bijwerken"
invalid_public_key: "Sorry, de openbare sleutel is ongeldig."
invalid_auth_redirect: "Sorry, deze auth_redirect-host is niet toegestaan."
invalid_token: "Ontbrekend, ongeldig of verlopen token."
@ -1422,6 +1426,11 @@ nl:
allow_duplicate_topic_titles_category: "Topics met identieke, dubbele titels toestaan als de categorie anders is. allow_duplicate_topic_titles moet uitgeschakeld zijn."
unique_posts_mins: "Hoeveel minuten iemand moet wachten voordat deze een bericht met dezelfde inhoud mag plaatsen"
educate_until_posts: "De pop-up voor nieuwe gebruikers weergeven als een gebruiker begint met het typen van de eerste (n) nieuwe berichten in de berichteditor."
title: "De naam van deze site. Zichtbaar voor alle bezoekers, inclusief anonieme gebruikers."
site_description: "Beschrijf deze site in één zin. Zichtbaar voor alle bezoekers, inclusief anonieme gebruikers."
short_site_description: "Korte beschrijving in een paar woorden. Zichtbaar voor alle bezoekers, inclusief anonieme gebruikers."
contact_email: "E-mailadres van de belangrijkste contactpersoon die verantwoordelijk is voor deze website. Wordt gebruikt voor kritieke meldingen en wordt weergegeven op de <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/over</a>-pagina. Zichtbaar voor anonieme gebruiker op openbare sites."
contact_url: "Contact-URL voor deze site. Vervangt, indien aanwezig, het e-mailadres op <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/over</a> en is zichtbaar voor anonieme gebruikers op openbare sites."
crawl_images: "Afbeeldingen van externe URL's ophalen om de juiste breedte- en hoogteafmetingen in te voegen"
download_remote_images_to_local: "Externe afbeeldingen (gehotlinkt) converteren naar lokale afbeeldingen door ze te downloaden; Zo blijft de inhoud behouden, ook als de afbeeldingen in de toekomst van de externe website worden verwijderd."
download_remote_images_threshold: "Minimaal vereiste schijfruimte om externe afbeeldingen lokaal te downloaden (percentage)"
@ -1437,6 +1446,8 @@ nl:
edit_history_visible_to_public: "Toestaan dat iedereen vorige versies van een bewerkt bericht kan zien. Als dit is uitgeschakeld, kunnen alleen medewerkers dat bekijken."
delete_removed_posts_after: "Door de schrijver verwijderde berichten worden na (n) uur automatisch verwijderd. Als dit ingesteld is op 0, worden berichten direct verwijderd."
notify_users_after_responses_deleted_on_flagged_post: "Wanneer een bericht wordt gemarkeerd en vervolgens wordt verwijderd, worden alle gebruikers die op het bericht hebben gereageerd en waarvan de reacties zijn verwijderd hiervan op de hoogte gesteld."
max_image_width: "Maximale miniatuurbreedte van afbeeldingen in een bericht. Afbeeldingen met een grotere breedte worden verkleind en in een lightbox geplaatst."
max_image_height: "Maximale miniatuurhoogte van afbeeldingen in een bericht. Afbeeldingen met een grotere hoogte worden verkleind en in een lightbox geplaatst."
responsive_post_image_sizes: "Grootte van Lightbox-voorbeeldafbeeldingen mag op hoge-DPI-schermen met de volgende pixelverhoudingen worden aangepast. Verwijder alle waarden om responsieve afbeeldingen uit te schakelen."
fixed_category_positions: "Wanneer aangevinkt, kun je categorieën in een vaste volgorde schikken. Wanneer niet aangevinkt, worden categorieën op activiteit vermeld."
fixed_category_positions_on_create: "Wanneer aangevinkt, wordt de categorievolgorde aangehouden bij het maken van een topic (vereist fixed_category_positions)."
@ -1574,10 +1585,7 @@ nl:
max_favorite_badges: "Maximaal aantal badges dat een gebruiker kan selecteren"
whispers_allowed_groups: "Sta privécommunicatie binnen topics toe voor leden van bepaalde groepen."
allow_index_in_robots_txt: "Geef in robots.txt op dat deze website door webzoekmachines mag worden geïndexeerd. In uitzonderlijke gevallen kun je <a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>robots.txt</a> blijvend negeren."
blocked_email_domains: "Een lijst gescheiden door pijpsymbolen van e-maildomeinen waarvan gebruikers geen accounts mogen registreren. Voorbeeld: mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "Een lijst gescheiden door pijpsymbolen van e-maildomeinen waarvan gebruikers accounts MOETEN registreren. WAARSCHUWING: gebruikers met andere dan de vermelde e-maildomeinen worden niet toegestaan!"
normalize_emails: "Controleren of het genormaliseerde e-mailadres uniek is. Normalisering van e-mailadressen verwijdert alle punten uit de gebruikersnaam en alles tussen de symbolen + en @."
auto_approve_email_domains: "Gebruikers met e-mailadressen van deze lijst met domeinen worden automatisch goedgekeurd."
hide_email_address_taken: "Laat gebruikers niet weten dat er een account bestaat met een bepaald e-mailadres bij het registreren. bij het herstellen van een wachtwoord. Volledig e-mailadres wordt vereist voor wachtwoordherstelverzoeken."
log_out_strict: "Bij het afmelden ALLE sessies voor de gebruiker op alle apparaten afmelden"
version_checks: "De Discourse Hub pingen voor versie-updates en berichten over nieuwe versies weergeven op het <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin</a>-dashboard"
@ -1641,6 +1649,7 @@ nl:
discord_trusted_guilds: 'Alleen leden van deze Discord-guilds mogen zich aanmelden via Discord. Gebruik de numerieke ID voor de guild. Bekijk de instructies <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-discord-login-for-discourse/127129">hier</a> voor meer informatie. Laat dit leeg om alle guilds toe te staan.'
enable_backups: "Beheerders mogen back-ups van het forum maken"
allow_restore: "Herstellen van gegevens toestaan, waarbij ALLE websitegegevens kunnen worden overschreven! Laat dit op 'onwaar' staan, tenzij je een back-up wilt herstellen."
maximum_backups: "Het maximale aantal back-ups om te bewaren. Oudere back-ups worden automatisch verwijderd."
automatic_backups_enabled: "Automatische back-ups uitvoeren volgens de opgegeven back-upfrequentie."
backup_frequency: "Het aantal dagen tussen back-ups."
s3_backup_bucket: "De externe bucket om back-ups te bewaren. WAARSCHUWING: Zorg dat het een privébucket is."
@ -1815,6 +1824,7 @@ nl:
faq_url: "Als je ergens anders een FAQ hebt gehost die je wilt gebruiken, geef hier dan de volledige URL op."
tos_url: "Als je ergens anders een document met Algemene voorwaarden hebt gehost, geef hier dan de volledige URL op."
privacy_policy_url: "Als je ergens anders een document met een Privacybeleid hebt gehost, geef hier dan de volledige URL op."
log_anonymizer_details: "Of de gegevens van een gebruiker in de log moeten worden bewaard nadat ze zijn geanonimiseerd."
newuser_spam_host_threshold: "Hoe vaak een nieuwe gebruiker een link naar dezelfde host kan plaatsen binnen de 'newuser_spam_host_threshold' berichten ervan voordat deze als spam wordt beschouwd."
allowed_spam_host_domains: "Een lijst met domeinen die niet op spam worden gecontroleerd. Nieuwe gebruikers kunnen onbeperkt links naar deze domeinen plaatsen."
staff_like_weight: "Hoeveel gewicht om aan likes van medewerkers te geven (likes die niet van medewerkers zijn, hebben een gewicht van 1)."
@ -1981,6 +1991,7 @@ nl:
display_name_on_posts: "Volledige naam van een gebruiker weergeven bij berichten, naast de @gebruikersnaam."
show_time_gap_days: "Als twee berichten dit aantal dagen na elkaar zijn gemaakt, een tijdsgat in het topic weergeven."
short_progress_text_threshold: "Als het aantal berichten in een topic hoger is dan dit getal, geeft de voortgangsbalk alleen het nummer van het huidige bericht weer. Als je de breedte van de voortgangsbalk wijzigt, moet je deze waarde mogelijk ook te wijzigen."
default_code_lang: "Standaard syntaxmarkering van programmeertaal toegepast op codeblokken (automatisch, tekst, Ruby, Python enz.). Deze waarde moet ook aanwezig zijn in de website-instelling 'gemarkeerde talen'."
warn_reviving_old_topic_age: "Wanneer iemand begint te antwoorden op een topic waarin het laatste antwoord ouder is dan dit aantal dagen, wordt een waarschuwing weergegeven. Schakel uit door dit op 0 te zetten."
autohighlight_all_code: "Toepassen van codemarkering bij alle vooraf opgemaakte codeblokken afdwingen, zelfs als de codetaal niet expliciet is opgeven."
highlighted_languages: "Opgenomen regels voor syntaxismarkering. (Waarschuwing: het opnemen van te veel talen kan prestaties beïnvloeden); bekijk <a href='https://highlightjs.org/static/demo/' target='_blank'>https://highlightjs.org/static/demo</a> voor een demo."
@ -2097,6 +2108,8 @@ nl:
shared_drafts_min_trust_level: "Gebruikers mogen gedeelde concepten zien en bewerken."
push_notifications_prompt: "Prompt voor gebruikerstoestemming weergeven."
push_notifications_icon: "Het badgepictogram dat in de meldingshoek wordt weergegeven. Een eenkleurige PNG van 96×96 met transparantie wordt aanbevolen."
enable_desktop_push_notifications: "Desktopmeldingen inschakelen"
push_notification_time_window_mins: "Wacht (n) minuten voordat u een pushmelding stuurt. Dit voorkomt dat pushmeldingen naar een actieve online gebruiker worden gestuurd."
base_font: "Basislettertype om te gebruiken voor de meeste tekst op de website. Thema's kunnen worden overschreven via de aangepaste CSS-eigenschap '--font-family'."
heading_font: "Te gebruiken lettertypen voor kopteksten op de website. Thema's kunnen worden overschreven via de aangepaste CSS-eigenschap '--heading-font-family'."
enable_sitemap: "Genereer een sitemap voor je website en neem deze op in het bestand robots.txt."
@ -2118,10 +2131,12 @@ nl:
use_name_for_username_suggestions: "Gebruik de volledige naam van een gebruiker bij het voorstellen van gebruikersnamen."
suggest_weekends_in_date_pickers: "Neem weekenden (zaterdag en zondag) op in suggesties voor datumkiezers (schakel dit uit als je Discourse alleen op weekdagen gebruikt, maandag t/m vrijdag)."
splash_screen: "Geeft een tijdelijk laadscherm weer terwijl website-items worden geladen"
navigation_menu: "Bepaal welk navigatiemenu u wilt gebruiken. Zijbalk- en kopnavigatie kunnen door gebruikers worden aangepast. Een legacyoptie is beschikbaar voor terugwaartse compatibiliteit."
default_sidebar_categories: "Geselecteerde categorieën worden standaard weergegeven onder de sectie Categorieën van de zijbalk."
default_sidebar_tags: "Geselecteerde tags worden standaard weergegeven onder de sectie Tags van de zijbalk."
enable_new_user_profile_nav_groups: "EXPERIMENTEEL: gebruikers van de geselecteerde groepen krijgen het nieuwe navigatiemenu voor gebruikersprofielen te zien"
enable_experimental_topic_timeline_groups: "EXPERIMENTEEL: gebruikers in de geselecteerde groepen krijgen de tijdlijn van het geherformuleerde topic te zien"
enable_experimental_hashtag_autocomplete: "EXPERIMENTEEL: gebruik het nieuwe automatische #hashtag-aanvulsysteem voor categorieën en tags dat het geselecteerde item anders weergeeft en de zoekfunctie verbetert"
errors:
invalid_css_color: "Ongeldige kleur. Voer een kleurnaam of hexadecimale waarde in."
invalid_email: "Ongeldig e-mailadres."
@ -2568,10 +2583,12 @@ nl:
%{notes}
flag_reasons:
off_topic: "Je bericht is gemarkeerd als **off-topic**: de community vindt dat het niet goed bij het topic past, zoals momenteel bepaald door de titel en het eerste bericht."
inappropriate: "Je bericht is gemarkeerd als **ongepast**: de community vindt het bericht beledigend, grof, hatelijk gedrag of een schending van [onze communityrichtlijnen](%{base_path}/guidelines)."
spam: "Je bericht is gemarkeerd als **spam**: de community vindt dat het bericht een advertentie is, dat wil zeggen overdreven promotioneel van aard in plaats van nuttig of relevant voor het topic, zoals verwacht."
notify_moderators: "Je bericht is gemarkeerd voor **aandacht van een moderator**: de community vindt dat iets in het bericht handmatige interventie door een medewerker vereist."
responder:
off_topic: "Het is gemarkeerd als **off-topic**: de community vindt dat het niet goed bij het topic past, zoals momenteel bepaald door de titel en het eerste bericht."
inappropriate: "Het bericht is gemarkeerd als **ongepast**: de community vindt het bericht beledigend, grof, hatelijk gedrag of een schending van [onze communityrichtlijnen](%{base_path}/guidelines)."
spam: "Het bericht is gemarkeerd als **spam**: de community vindt dat het bericht een advertentie is, dat wil zeggen overdreven promotioneel van aard in plaats van nuttig of relevant voor het topic, zoals verwacht."
notify_moderators: "Het bericht is gemarkeerd als **aandacht van een moderator**: de community vindt dat iets in het bericht handmatige interventie door een medewerker vereist."
flags_dispositions:
@ -3398,6 +3415,7 @@ nl:
%{respond_instructions}
user_watching_category_or_tag:
title: "Gebruiker observeert categorie of tag"
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
@ -3902,6 +3920,178 @@ nl:
Ja, juridisch jargon is saai, maar we moeten onszelf &ndash; en bij uitbreiding jou en je gegevens &ndash; beschermen tegen onvriendelijke mensen. We hebben [Gebruiksvoorwaarden](%{base_path}/tos) die jouw (en ons) gedrag en rechten beschrijft met betrekking tot inhoud, privacy en wetten. Om deze dienst te gebruiken, moet je akkoord gaan met onze [Gebruiksvoorwaarden](%{base_path}/tos).
tos_topic:
title: "Gebruiksvoorwaarden"
body: |
Deze voorwaarden regelen het gebruik van het internetforum op <%{base_url}>. Om het forum te gebruiken, moet u akkoord gaan met deze voorwaarden van %{bedrijfsnaam}, het bedrijf dat het forum beheert.
Het bedrijf kan andere producten en diensten aanbieden, onder andere voorwaarden. Deze voorwaarden zijn alleen van toepassing op het gebruik van het forum.
Ga naar:
- [Belangrijke termen](#heading--important-terms)
- [Uw toestemming om het forum te gebruiken](#heading--permission)
- [Voorwaarden voor het gebruik van het forum](#heading--conditions)
- [Acceptabel gebruik](#heading--acceptable-use)
- [Contentnormen](#heading--content-standards)
- [Handhaving](#heading--enforcement)
- [Uw account](#heading--your-account)
- [Uw content](#heading--your-content)
- [Uw verantwoordelijkheid](#heading--responsibility)
- [Disclaimers](#heading--disclaimers)
- [Beperking van de aansprakelijkheid](#heading--liability)
- [Feedback](#heading--feedback)
- [Beëindiging](#heading--termination)
- [Geschillen](#heading--disputes)
- [Algemene voorwaarden](#heading--general)
- [Contact](#heading--contact)
- [Wijzigingen](#heading--changes)
<h2 id="heading--important-terms"><a href="#heading--important-terms">Belangrijke voorwaarden</a></h2>
***Deze voorwaarden bevatten een aantal belangrijke bepalingen die uw rechten en verantwoordelijkheden beïnvloeden, zoals de disclaimers in [Disclaimers](#heading--disclaimers), beperking van de aansprakelijkheid van het bedrijf jegens u in [Beperking van de aansprakelijkheid](#heading--liability), uw akkoord om het bedrijf te vrijwaren van schade veroorzaakt door uw misbruik van het forum in [Uw verantwoordelijkheid](#heading--responsibility) en een overeenkomst om geschillen te arbitreren in [Geschillen](#heading--disputes).***
<h2 id="heading--permission"><a href="#heading--permission">Uw toestemming om het forum te gebruiken</a></h2>
Het bedrijf geeft u toestemming om het forum te gebruiken onder deze voorwaarden. Iedereen moet akkoord gaan met deze voorwaarden om het forum te kunnen gebruiken.
<h2 id="heading--conditions"><a href="#heading--conditions">Voorwaarden voor het gebruik van het forum</a></h2>
Uw toestemming om het forum te gebruiken is onderworpen aan de volgende voorwaarden:
1. U moet ten minste dertien jaar oud zijn.
2. U mag het forum niet langer gebruiken als het bedrijf rechtstreeks contact met u opneemt om te zeggen dat u dat niet mag.
3. U moet het forum gebruiken in overeenstemming met [Acceptabel gebruik](#heading--acceptable-use) en [Contentnormen](#heading--content-standards).
<h2 id="heading--acceptable-use"><a href="#heading--acceptable-use">Acceptabel gebruik</a></h2>
1. U mag de wet niet overtreden via het forum.
2. U mag het account van een ander op het forum niet gebruiken of proberen te gebruiken zonder diens specifieke toestemming.
3. U mag geen gebruikersnamen of andere unieke identificaties op het forum kopen, verkopen of anderszins verhandelen.
4. U mag geen advertenties, kettingbrieven of andere verzoeken via het forum versturen, of het forum gebruiken om adressen of andere persoonsgegevens te verzamelen voor commerciële mailinglijsten of databases.
5. U mag de toegang tot het forum niet automatiseren of het forum monitoren, zoals met een webcrawler, browserplug-in of -add-on, of een ander computerprogramma dat geen webbrowser is. U kunt het forum crawlen om het te indexeren voor een openbare zoekmachine, als u die beheert.
6. U mag het forum niet gebruiken om e-mail te versturen naar distributielijsten, nieuwsgroepen of aliassen voor groeps-e-mail.
7. U mag niet ten onrechte suggereren dat u verbonden bent met of gesteund wordt door het bedrijf.
8. U mag geen hyperlink naar afbeeldingen of andere niet-hypertext content van het forum op andere webpagina's plaatsen.
9. U mag geen aanduidingen van eigendomsrecht verwijderen uit materiaal dat u van het forum downloadt.
10. U mag geen enkel deel van het forum op andere websites tonen met '<iframe>'.
11. U mag geen beveiligings- of toegangsbeperkingen van het forum uitschakelen, vermijden of omzeilen.
12. U mag de infrastructuur van het forum niet belasten met een onredelijke hoeveelheid verzoeken of verzoeken die een onredelijke belasting vormen voor de informatiesystemen die aan het forum ten grondslag liggen.
13. U mag zich via het forum niet voordoen als iemand anders.
14. U mag niemand aanmoedigen of helpen in strijd met deze voorwaarden.
<h2 id="heading--content-standards"><a href="#heading--content-standards">Contentnormen</a></h2>
1. U mag geen content naar het forum sturen die illegaal, aanstootgevend of anderszins schadelijk is voor anderen. Dit omvat content die intimiderend, ongepast, beledigend of haatdragend is.
2. U mag geen content naar het forum sturen die de wet overtreedt, inbreuk maakt op iemands intellectuele-eigendomsrechten, iemands privacy schendt of inbreuk maakt op overeenkomsten die u met anderen hebt gesloten.
3. U mag geen content naar het forum sturen die schadelijke computercode bevat, zoals computervirussen of spyware.
4. U mag geen content naar het forum sturen als louter plaatshouder, om een bepaald adres, gebruikersnaam of andere unieke identificatie vast te houden.
5. U mag het forum niet gebruiken om informatie bekend te maken waarvoor u niet het recht hebt deze bekend te maken, zoals vertrouwelijke of persoonlijke informatie van anderen.
<h2 id="heading--enforcement"><a href="#heading--enforcement">Handhaving</a></h2>
Het bedrijf kan schendingen van deze voorwaarden onderzoeken en vervolgen in de ruimste zin van het recht. Het bedrijf kan wetshandhavingsinstanties inlichten en met hen samenwerken bij de vervolging van schendingen van de wet en deze voorwaarden.
Het bedrijf behoudt zich het recht voor om de inhoud van het forum om welke reden dan ook te wijzigen, te bewerken en te verwijderen. Als u denkt dat iemand in strijd met deze voorwaarden inhoud op het forum heeft geplaatst, [neem dan onmiddellijk contact met ons op](#heading--contact).
<h2 id="heading--your-account"><a href="#heading--your-account">Uw account</a></h2>
U moet een account maken en zich aanmelden om sommige functies van het forum te kunnen gebruiken.
Om een account te maken, moet u enkele gegevens over uzelf verstrekken. Als u een account maakt, gaat u ermee akkoord om ten minste een geldig e-mailadres op te geven en dat adres up-to-date te houden. U kunt uw account te allen tijde beëindigen door een e-mail te sturen naar <%{contact_email}>.
U gaat ermee akkoord verantwoordelijk te zijn voor alle acties die met uw account worden ondernomen, ongeacht of u daarvoor toestemming hebt gegeven of niet, totdat u uw account beëindigt of het bedrijf ervan in kennis stelt dat uw account is gecompromitteerd. U gaat ermee akkoord het bedrijf onmiddellijk op de hoogte te stellen als u vermoedt dat uw account is gecompromitteerd. U gaat ermee akkoord een veilig wachtwoord voor uw account te kiezen en dit geheim te houden.
Het bedrijf kan uw account op het forum beperken, opschorten of beëindigen in overeenstemming met zijn beleid voor het behandelen van auteursrechtengerelateerde verwijderingsverzoeken, of als het bedrijf redelijkerwijs van mening is dat u een regel in deze voorwaarden hebt overtreden.
<h2 id="heading--your-content"><a href="#heading--your-content">Uw content</a></h2>
Niets in deze voorwaarden geeft het bedrijf eigendomsrechten op de intellectuele eigendommen die u deelt met het forum, zoals uw accountinformatie, berichten of andere content die indient bij het forum. Niets in deze voorwaarden geeft u enig eigendomsrecht op de intellectuele eigendommen van het bedrijf.
Tussen u en het bedrijf blijft u als enige verantwoordelijk voor de content die indient bij het forum. U gaat ermee akkoord dat u niet ten onrechte impliceert dat content die u indient bij het forum, wordt gesponsord of goedgekeurd door het bedrijf. Deze voorwaarden verplichten het bedrijf niet tot het opslaan, onderhouden of verstrekken van kopieën van content die u indient en tot het wijzigen ervan, overeenkomstig deze voorwaarden.
Content die indient bij het forum is van u en u beslist welke toestemming u anderen daarvoor geeft. U geeft het bedrijf echter ten minste een licentie om content die u bij het forum indient te verstrekken aan andere gebruikers van het forum. Die speciale licentie staat het bedrijf toe om content die u indient bij het forum te kopiëren, te publiceren en te analyseren.
Wanneer content die u indient bij het forum wordt verwijderd, door u of door het bedrijf, eindigt de speciale licentie van het bedrijf wanneer de laatste kopie verdwijnt uit de back-ups, caches en andere systemen van het bedrijf. Andere licenties die u toepast op content die u indient, zoals [Creative Commons](https://creativecommons.org)-licenties, kunnen blijven bestaan nadat uw content is verwijderd. Deze licenties kunnen anderen, of het bedrijf zelf, het recht geven om uw content opnieuw te delen via het forum.
Anderen die content ontvangen die u indient bij het forum kunnen de voorwaarden schenden waarop u uw content in licentie geeft. U gaat ermee akkoord dat het bedrijf niet aansprakelijk is jegens u voor deze schendingen of de gevolgen ervan.
<h2 id="heading--responsibility"><a href="#heading--responsibility">Uw verantwoordelijkheid</a></h2>
U gaat ermee akkoord het bedrijf te vrijwaren van rechtsvorderingen van anderen in verband met schending van deze voorwaarden door u of door anderen die uw account op het forum gebruiken. U en het bedrijf komen overeen om de andere partij zo snel mogelijk in kennis te stellen van alle rechtsvorderingen waarvoor u het bedrijf zou moeten vrijwaren. Als het bedrijf u niet onmiddellijk in kennis stelt van een rechtsvordering, hoeft u het bedrijf niet schadeloos te stellen voor schade die u met een tijdige kennisgeving had kunnen verdedigen of beperken. U gaat ermee akkoord dat u het bedrijf toestaat het onderzoek, de verdediging en de schikking van rechtsvorderingen waarvoor u het bedrijf zou moeten vrijwaren te controleren en dat u meewerkt met deze inspanningen. Het bedrijf gaat ermee akkoord niet in te stemmen met enige schikking die uw schuld toegeeft of u verplichtingen oplegt zonder uw voorafgaande instemming.
<h2 id="heading--disclaimers"><a href="#heading--disclaimers">Disclaimers</a></h2>
***U aanvaardt alle risico's van het gebruik van het forum en de inhoud daarvan. Voor zover toegestaan door de wet leveren het bedrijf en zijn leveranciers het forum zoals het is, zonder enige garantie.***
Het forum kan hyperlinks naar forums en diensten van anderen plaatsen en deze integreren. Het bedrijf geeft geen enkele garantie over diensten die door anderen worden beheerd of content die zij kunnen leveren. Op het gebruik van diensten die door anderen worden uitgevoerd, kunnen andere voorwaarden van toepassing zijn tussen u en degene die de dienst beheert.
<h2 id="heading--liability"><a href="#heading--liability">Beperking van de aansprakelijkheid</a></h2>
***Noch het bedrijf noch zijn leveranciers zijn jegens u aansprakelijk voor contractbreukschade die hun personeel redelijkerwijs niet kon voorzien toen u akkoord ging met deze voorwaarden.***
***Voor zover toegestaan door de wet is de totale aansprakelijkheid jegens u voor vorderingen van welke aard dan ook die verband houden met het forum of de inhoud ervan beperkt tot $ 50.***
<h2 id="heading--feedback"><a href="#heading--feedback">Feedback</a></h2>
Het bedrijf verwelkomt uw feedback en suggesties voor het forum. Zie de sectie [Contact](#heading--contact) hieronder voor manieren om met ons in contact te komen.
U gaat ermee akkoord dat het bedrijf vrij is om te handelen naar de feedback en suggesties die u geeft en dat het bedrijf u niet hoeft te melden dat uw feedback is gebruikt, uw toestemming hoeft te vragen om deze te gebruiken of u hoeft te betalen. U gaat ermee akkoord geen feedback of suggesties in te dienen die volgens u vertrouwelijk of eigendomsrechtelijk zijn voor u of voor anderen.
<h2 id="heading--termination"><a href="#heading--termination">Beëindiging</a></h2>
Zowel u als het bedrijf kunnen te allen tijde de in deze voorwaarden beschreven overeenkomst beëindigen. Wanneer onze overeenkomst eindigt, eindigt ook uw toestemming om het forum te gebruiken.
De volgende bepalingen blijven van kracht na beëindiging van onze overeenkomst: [Uw content](#heading--your-content), [Feedback](#heading--feedback), [Uw verantwoordelijkheid](#heading--responsibility), [Disclaimers](#heading--disclaimers), [Beperking van de aansprakelijkheid](#heading--liability) en [Algemene voorwaarden](#heading--general).
<h2 id="heading--disputes"><a href="#heading--disputes">Geschillen</a></h2>
%{governing_law} is van toepassing op elk geschil met betrekking tot deze voorwaarden of uw gebruik van het forum.
U en het bedrijf komen overeen om alleen bij een staats- of federale rechtbank in %{city_for_disputes} gerechtelijke bevelen te verzoeken met betrekking tot deze voorwaarden. Noch u noch het bedrijf zal bezwaar maken tegen de rechtsbevoegdheid, het forum of de locatie van deze rechtbanken.
***U en het bedrijf zullen elk geschil oplossen door middel van bindende arbitrage door de American Arbitration Association. De arbitrage volgt het handelsarbitragereglement en de aanvullende procedures voor consumentengeschillen van de AAA. Arbitrage zal plaatsvinden in %{city_for_disputes}. U zult elk geschil als individu regelen en niet als onderdeel van een collectieve actie of een andere representatieve procedure, hetzij als eiser of als lid van een groep. Geen enkele arbiter zal een geschil consolideren met een andere arbitrage zonder toestemming van het bedrijf.***
Elke arbitrage-uitspraak omvat de kosten van de arbitrage, redelijke advocatenhonoraria en redelijke kosten voor getuigen. U en het bedrijf kunnen arbitrage starten bij elke bevoegde rechtbank.
<h2 id="heading--general"><a href="#heading--general">Algemene voorwaarden</a></h2>
Indien een bepaling van deze voorwaarden niet afdwingbaar is zoals die geschreven is, maar gewijzigd kan worden om die afdwingbaar te maken, moet die bepaling worden gewijzigd in de minimale mate die nodig is om die afdwingbaar te maken. Anders moet die bepaling worden geschrapt.
U mag uw overeenkomst met het bedrijf niet overdragen. Het bedrijf kan uw overeenkomst overdragen aan een vestiging van het bedrijf, een ander bedrijf dat de controle over het bedrijf verkrijgt, of een ander bedrijf dat activa van het bedrijf koopt die verband houden met het forum. Elke poging tot overdracht in strijd met deze voorwaarden heeft geen rechtsgevolgen.
Noch de uitoefening van enig recht uit hoofde van deze overeenkomst, noch het afzien van het optreden tegen een schending van deze overeenkomst, ziet af van optreden tegen enige andere schending van deze overeenkomst.
Deze voorwaarden belichamen alle voorwaarden van overeenkomst tussen u en het bedrijf betreffende het gebruik van het forum. Deze voorwaarden vervangen volledig alle andere overeenkomsten betreffende uw gebruik van het forum, al dan niet schriftelijk.
<h2 id="heading--contact"><a href="#heading--contact">Contact</a></h2>
U kunt het bedrijf onder deze voorwaarden informeren en vragen sturen naar het bedrijf op <%{contact_email}>.
Het bedrijf kan u onder deze voorwaarden informeren via het e-mailadres dat u voor uw account op het forum hebt opgegeven, of door een bericht te plaatsen op de startpagina van het forum of op de pagina van uw account.
<h2 id="heading--changes"><a href="#heading--changes">Wijzigingen</a></h2>
Het bedrijf heeft deze voorwaarden voor het laatst bijgewerkt op 12 juli 2018 en kan deze voorwaarden opnieuw bijwerken. Het bedrijf zal alle updates op het forum plaatsen. Voor updates die belangrijke wijzigingen bevatten, gaat het bedrijf ermee akkoord u een e-mail te sturen, indien u een account hebt gemaakt en een geldig e-mailadres hebt opgegeven. Het bedrijf kan ook updates aankondigen met speciale berichten of meldingen op het forum.
Zodra u bericht krijgt over een update van deze voorwaarden, moet u akkoord gaan met de nieuwe voorwaarden om het forum te kunnen blijven gebruiken.
privacy_topic:
title: "Privacybeleid"
body: |
@ -4300,6 +4490,8 @@ nl:
title: "Discourse instellen"
step:
introduction:
title: "Over je site"
description: "Deze worden weergegeven op je aanmeldpagina en eventuele openbare pagina's. Je kunt ze later altijd wijzigen."
fields:
title:
label: "Communitynaam"
@ -4310,21 +4502,28 @@ nl:
default_locale:
label: "Taal"
privacy:
title: "Lidervaring"
fields:
login_required:
placeholder: "Privé"
extra_description: "Alleen aangemelde gebruikers hebben toegang tot deze community"
invite_only:
placeholder: "Alleen op uitnodiging"
extra_description: "Gebruikers moeten worden uitgenodigd door vertrouwde gebruikers of medewerkers, anders kunnen gebruikers zich zelf registreren"
must_approve_users:
placeholder: "Goedkeuring vereisen"
extra_description: "Gebruikers moeten worden goedgekeurd door medewerkers"
chat_enabled:
placeholder: "Chat inschakelen"
extra_description: "Ga in realtime in gesprek met je leden"
enable_sidebar:
placeholder: "Zijbalk inschakelen"
extra_description: "Krijg eenvoudig toegang tot je favoriete spaces"
ready:
title: "Je site is klaar!"
description: "Dat was het! Je hebt de basis van het opzetten van je community voltooid. Je kunt nu beginnen en rondkijken, een welkomsttopic schrijven en uitnodigingen sturen!<br><br>Veel plezier!"
styling:
title: "Look en feel"
fields:
color_scheme:
label: "Kleurenschema"
@ -4355,19 +4554,38 @@ nl:
label: "Categorievakken met topics"
subcategories_with_featured_topics:
label: "Subcategorieën met uitgelichte topics"
corporate:
branding:
title: "Sitelogo"
fields:
logo:
label: "Primair logo"
description: "Aanbevolen grootte: 600 x 200"
logo_small:
label: "Vierkant logo"
description: "Aanbevolen grootte: 512 x 512. Wordt ook gebruikt als favorieten- en app-pictogram voor het mobiele startscherm."
corporate:
title: "Je organisatie"
description: "De volgende informatie wordt gebruiken op je Gebruiksvoorwaarden- en Over-pagina. Sla dit gerust over als er geen bedrijf is."
fields:
company_name:
label: "Bedrijfsnaam"
placeholder: "Acme-organisatie"
governing_law:
label: "Toepasselijk recht"
placeholder: "Californische wet"
contact_url:
label: "Webpagina"
placeholder: "https://www.example.com/contact-us"
city_for_disputes:
label: "Plaats voor geschillen"
placeholder: "San Francisco, Californië"
site_contact:
label: "Geautomatiseerde berichten"
description: "Alle geautomatiseerde persoonlijke berichten op Discourse worden verzonden door deze gebruiker, zoals markeringswaarschuwingen en back-upvoltooiingsmeldingen."
contact_email:
label: "Contactpunt"
placeholder: "voorbeeld@gebruiker.com"
description: "E-mailadres van de belangrijkste contactpersoon die verantwoordelijk is voor deze site. Wordt gebruikt voor kritieke meldingen en wordt weergegeven op je <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>Over-pagina</a> voor dringende kwesties."
invites:
title: "Medewerker uitnodigen"
description: "Je bent bijna klaar! Nodig wat mensen uit om te helpen met het <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='blank'>opstarten van je discussies</a> met interessante topics en berichten om je community op te zetten."

View File

@ -1668,10 +1668,7 @@ pl_PL:
max_favorite_badges: "Maksymalna liczba odznak, które użytkownik może wybrać"
whispers_allowed_groups: "Zezwalaj na prywatną komunikację w ramach tematów członkom określonych grup."
allow_index_in_robots_txt: "W pliku robots.txt określ, że ta witryna może być indeksowana przez wyszukiwarki internetowe. W wyjątkowych przypadkach możesz trwale <a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>zastąpić plik robots.txt</a>."
blocked_email_domains: "Lista domen poczty e-mail rozdzielonych pionową kreską, z których użytkownicy nie mogą rejestrować kont. Przykład: mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "Lista rozdzielonych pionową kreską domen e-mail, z których użytkownicy MUSZĄ się rejestrować. UWAGA: Użytkownicy z domenami e-mail innymi niż wypisane tutaj nie będą mogli się zarejestrować!"
normalize_emails: "Sprawdź, czy znormalizowany e-mail jest unikalny. Znormalizowany e-mail usuwa wszystkie kropki z nazwy użytkownika i wszystko między symbolami + i @."
auto_approve_email_domains: "Użytkownicy z adresami e-mail z tej listy domen zostaną automatycznie zatwierdzeni."
hide_email_address_taken: "Nie informuj użytkowników, że istnieje konto z podanym adresem e-mail podczas rejestracji lub podczas procesu przypominania hasła. Wymagaj podania pełnego adresu email przy prośbach o 'przypomnienie hasła'."
log_out_strict: "Po wylogowaniu wyloguj WSZYSTKIE sesje użytkownika na wszystkich urządzeniach."
version_checks: "Wyślij ping do Discourse Hub w celu uzyskania aktualizacji wersji i pokaż komunikaty o nowej wersji w panelu <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>admina</a>"

View File

@ -1011,6 +1011,7 @@ pt:
maximum_session_age: "Utilizador permanecerá ligado durante n horas desde a última visita"
cors_origins: "Permitidos compartilhamentos de recursos de origem-cruzada (CORS). Cada origem deve incluir http:// ou https://. A variável de ambiente DISCOURSE_ENABLE_CORS tem que estar configurada a verdadeiro para ativar o CORS."
use_admin_ip_allowlist: "Os Administradores só podem iniciar sessão se estiverem num endereço IP definido na lista de IPs Rastreados (Admin > Logs > IPs Rastreados)."
include_secure_categories_in_tag_counts: "Quando ativada, a contagem de tópicos para uma tag incluirá tópicos que estão em categorias restritas de leitura para todos os utilizadores. Quando desabilitada, os utilizadores normais visualizam apenas uma contagem de tópicos para uma tag em que todos os tópicos estão em categorias públicas."
top_menu: "Determinar que elementos aparecem na navegação da página principal, e em que ordem. Exemplo últimos|novos|não lidos|categorias|topo|lidos|publicados|marcadores"
post_menu: "Determine que itens irão aparecer no menu de mensagens, e em que ordem. Exemplo\ngostar|editar|sinalizar|eliminar|partilhar|marcar|responder"
post_menu_hidden_items: "Os elementos do menu a serem escondidos por defeito no menu de mensagens a não ser que se clique na elipse de expansão."
@ -1028,8 +1029,7 @@ pt:
prioritize_username_in_ux: "Mostrar o nome de utilizador primeiro na página de utilizador, cartão de utilizador e publicações (quando o nome desactivado é mostrado primeiro)"
email_token_valid_hours: "Os símbolos para palavra-passe esquecida /conta ativada são válidos por (n) horas."
enable_badges: "Ativar o sistema de distintivos"
blocked_email_domains: "Lista de domínios de email que os utilizadores não podem usar para registo de contas. Exemplo: mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "Lista de domínios de email que os utilizadores DEVEM usar para registar contas. AVISO: Utilizadores com domínios de email diferentes dos listados não serão permitidos!"
blocked_email_domains: "Uma lista delimitada de domínios de correio electrónico com os quais os utilizadores não estão autorizados a registar contas. Os subdomínios são automaticamente tratados para os domínios especificados. Os símbolos wildcard * e ? não são suportados. Exemplo: mailinator.com|trashmail.net"
log_out_strict: "Ao terminar sessão, saia de TODAS as sessões do utilizador em todos dispositivos"
new_version_emails: "Enviar um email para o endereço 'contact_email' quando uma nova versão do Discourse estiver disponível."
invite_expiry_days: "Durante quantos dias as chaves de convite são válidas."
@ -1414,6 +1414,7 @@ pt:
must_not_contain_two_special_chars_in_seq: "não deve conter uma sequência de 2 ou mais caracteres especiais (.-_)"
must_not_end_with_confusing_suffix: "não deve terminar com um sufixo que confunda tal como .json ou .png etc."
email:
blank: "não pode estar em branco."
not_allowed: "este provedor de emails não é permitido. Por favor utilize outro endereço de email."
blocked: "não é permitido."
revoked: "Emails não serão enviados a '%{email}' até %{date}."

View File

@ -966,7 +966,7 @@ pt_BR:
mailing_list_mode: "Desativar o modo lista de endereçamento"
all: "Não enviar e-mail de %{sitename}"
different_user_description: "No momento, você está entrou como um(a) usuário(a) diferente daquele(a) para quem mandamos o e-mail. Saia ou entre no modo anônimo(a) de seu navegador e tente novamente."
not_found_description: "Desculpe, não foi possível encontrar o cancelamento desta inscrição. Talvez o link no seu e-mail seja muito antigo e tenha expirado."
not_found_description: "Desculpe, não foi possível encontrar essa assinatura. Talvez o link no seu e-mail seja muito antigo e tenha expirado."
user_not_found_description: "Desculpe, não foi possível encontrar um usuário para esta assinatura. Você provavelmente está tentando cancelar a assinatura de uma conta que não existe mais."
log_out: "Sair"
submit: "Salvar preferências"
@ -1429,7 +1429,7 @@ pt_BR:
title: "O nome deste site. Visível para todos os visitantes, incluindo usuários anônimos."
site_description: "Descreva este site em uma frase. Visível para todos os visitantes, incluindo usuários anônimos."
short_site_description: "Breve descrição em poucas palavras. Visível para todos os visitantes, incluindo usuários anônimos."
contact_email: "Endereço de e-mail do contato principal responsável por este site. É usado para notificações críticas e também na página <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> para assuntos urgentes."
contact_email: "Endereço de e-mail do contato principal responsável por este site. É usado para notificações críticas e também na página <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> para assuntos urgentes. Visível para usuários anônimos em sites públicos."
contact_url: "URL de contato para este site. Quando presente, substitui o endereço de e-mail em <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> e fica visível para usuários anônimos em sites públicos."
crawl_images: "Recupere imagens de URLs remotas para inserir as dimensões corretas de largura e altura."
download_remote_images_to_local: "Converta imagens remotas (hotlinked) em locais baixando-as. Isso preserva o conteúdo mesmo que estas sejam removidas do site remoto no futuro."
@ -1585,10 +1585,7 @@ pt_BR:
max_favorite_badges: "Quantidade máxima de emblemas que o(a) usuário(a) pode selecionar"
whispers_allowed_groups: "Permitir comunicação privada dentro de tópicos para membros de grupos especificados."
allow_index_in_robots_txt: "Especifique em robots.txt que este site tem permissão para ser indexado por mecanismos de busca da web. Em casos excepcionais, é possível <a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>substituir robots.txt</a>."
blocked_email_domains: "Lista delimitada por barras de domínios de e-mail que não são permitidos para registrar contas. Por exemplo: mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "Lista delimitada por barras de domínios de e-mail que os(as) usuários(as) DEVEM usar para registrar contas. AVISO: usuários(as) com domínios de e-mail que não estão na lista não terão permissão!"
normalize_emails: "Verifique se o e-mail normalizado é único. E-mails normalizados removem todos os pontos do nome do(a) usuário(a) e tudo entre os símbolos + e @."
auto_approve_email_domains: "Os(as) usuários(as) com endereços de e-mail da lista de domínios serão aprovados automaticamente."
hide_email_address_taken: "Não informe ao(as) usuários(as) que uma conta existe com um determinado endereço de e-mail durante o cadastro ou processo de recuperação de senha. Exija o e-mail completo para solicitações de \"senha esquecida\"."
log_out_strict: "Ao sair com a conta, sair de TODAS as sessões do(a) usuário(a) em todos os dispositivos"
version_checks: "Procurar na central do Discourse por atualizações de versão e exibir mensagens de nova versão no painel de controle <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin</a>"
@ -2134,7 +2131,7 @@ pt_BR:
use_name_for_username_suggestions: "Use o nome completo de um usuário ao sugerir nomes de usuário."
suggest_weekends_in_date_pickers: "Inclua fins de semana (sábado e domingo) nas sugestões do seletor de datas (desative isso se você usar o Discourse apenas durante a semana, de segunda a sexta)."
splash_screen: "Exibe uma tela de carregamento temporária enquanto os ativos do site são carregados"
navigation_menu: "Determine qual menu de navegação usar. A barra lateral e a navegação no cabeçalho podem ser personalizadas pelos usuários. A opção Legacy está disponível para compatibilidade com versões anteriores."
navigation_menu: "Determine qual menu de navegação usar. A barra lateral e a navegação no cabeçalho podem ser personalizadas pelos usuários. A opção legada está disponível para compatibilidade com versões anteriores."
default_sidebar_categories: "As categorias selecionadas serão exibidas abaixo da seção de Categorias do Painel Lateral por padrão."
default_sidebar_tags: "As etiquetas selecionadas serão exibidas na seção de Etiquetas da barra lateral por padrão."
enable_new_user_profile_nav_groups: "EXPERIMENTAL: os usuários dos grupos selecionados verão o novo menu de navegação do perfil de usuário"

View File

@ -877,8 +877,6 @@ ro:
prioritize_username_in_ux: "Afișează întâi nume utilizator pe pagina utilizator, pe cardul utilizator și în postări (dacă e dezactivat, se afișează întâi numele)"
email_token_valid_hours: "Tokenul uitat parolă / activează cont sunt valabili pentru (n) ore."
enable_badges: "Activează sistemul de ecusoane"
blocked_email_domains: "O listă de domenii de email separate cu simbolul | (pipe) ale căror utilizatori nu au permisiunea să înregistreze conturi. Exemplu: mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "O listă de domenii de email (separate cu simbolul | (pipe)) cu care utilizatorii TREBUIE să se înregistreze. ATENȚIE: utilizatorii cu alte domenii de email decât cele listate nu vor avea permisiunea să se înregistreze."
log_out_strict: "La ieșire, închide TOATE sesiunile pentru utilizator, pe toate dispozitivele."
new_version_emails: "Trimite un email la adresa contact_email când o nouă versiune de Discourse este disponibilă."
invite_expiry_days: "Cât timp sunt valabile cheile de invitație ale utilizatorilor, în zile"

View File

@ -1689,10 +1689,7 @@ ru:
max_favorite_badges: "Максимальное количество наград, которое может выбрать пользователь"
whispers_allowed_groups: "Разрешать участникам указанных групп создавать скрытые сообщения в темах."
allow_index_in_robots_txt: "Укажите в файле robots.txt, что этот сайт может быть проиндексирован поисковыми системами. В исключительных случаях можно навсегда <a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>переопределить файл robots.txt</a>."
blocked_email_domains: "Перечень почтовых доменов, разделённых вертикальной чертой, с которых запрещена регистрация аккаунтов. Пример: mailinator.com|trashmail.net."
allowed_email_domains: "Перечень почтовых доменов, разделённых вертикальной чертой, с которых ДОЛЖНА производиться регистрация аккаунтов. ВНИМАНИЕ: пользователям других почтовых доменов регистрация будет недоступна!"
normalize_emails: "Проверять нормализованную электронную почту на уникальность. При нормализации из адреса электронной почты удаляются точки из имени пользователя и символы между «+» и «@»."
auto_approve_email_domains: "Пользователи с адресами электронной почты из этого списка доменов будут автоматически одобрены."
hide_email_address_taken: "Не сообщать пользователям о существовании аккаунтом с указанным адресом электронной почты при регистрации или восстановлении забытого пароля. Запрашивать полный адрес электронной почты при восстановлении забытого пароля."
log_out_strict: "Когда пользователь выходит из системы, закрывать все сеансы на всех устройствах пользователя."
version_checks: "Проверять обновления на Discourse Hub и отображать сообщения о новых версиях в <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>панели</a> администратора"
@ -2345,22 +2342,22 @@ ru:
max_post_length: "Записи нельзя объединить, поскольку количество символов в объединённой записи превышает допустимое значение."
move_posts:
new_topic_moderator_post:
one: "Запись была перенесена в новую тему: %{topic_link}"
one: "%{count} запись была перенесена в новую тему: %{topic_link}"
few: "%{count} записи были перенесены в новую тему: %{topic_link}"
many: "%{count} записей было перенесено в новую тему: %{topic_link}"
other: "%{count} записи были перенесены в новую тему: %{topic_link}"
new_message_moderator_post:
one: "Запись была перенесена в новое сообщение: %{topic_link}"
one: "%{count} запись была перенесена в новое сообщение: %{topic_link}"
few: "%{count} записи были перенесены в новое сообщение: %{topic_link}"
many: "%{count} записей было перенесено в новое сообщение: %{topic_link}"
other: "%{count} записи были перенесены в новое сообщение: %{topic_link}"
existing_topic_moderator_post:
one: "Запись была перемещена в эту тему: %{topic_link}"
one: "%{count} запись была перемещена в эту тему: %{topic_link}"
few: "%{count} записи были перемещены в эту тему: %{topic_link}"
many: "%{count} записей было перемещено в эту тему: %{topic_link}"
other: "%{count} записи были перемещены в эту тему: %{topic_link}"
existing_message_moderator_post:
one: "Запись была перемещена в это сообщение: %{topic_link}"
one: "%{count} запись была перемещена в это сообщение: %{topic_link}"
few: "%{count} записи были перемещены в это сообщение: %{topic_link}"
many: "%{count} записей было перемещено в это сообщение: %{topic_link}"
other: "%{count} записи были перемещены в это сообщение: %{topic_link}"
@ -4666,6 +4663,8 @@ ru:
title: "Настройка Discourse"
step:
introduction:
title: "О вашем сайте"
description: "Они будут отображаться на странице входа и на общедоступных страницах. Их всегда можно изменить позже."
fields:
title:
label: "Название сообщества"
@ -4676,21 +4675,28 @@ ru:
default_locale:
label: "Язык"
privacy:
title: "Конфиденциальность"
fields:
login_required:
placeholder: "Закрытое сообщество"
extra_description: "Только зарегистрированные пользователи могут получить доступ к этому сообществу"
invite_only:
placeholder: "Только по приглашению"
extra_description: "Пользователи должны быть приглашены доверенными пользователями или сотрудниками"
must_approve_users:
placeholder: "Требовать одобрения"
extra_description: "Пользователи должны быть одобрены персоналом"
chat_enabled:
placeholder: "Включить чат"
extra_description: "Взаимодействие с участниками в реальном времени"
enable_sidebar:
placeholder: "Включить боковую панель"
extra_description: "Удобный доступ к любимым разделам"
ready:
title: "Сайт готов!"
description: "Вот и всё! Вы выполнили основные действия по настройке сообщества. Теперь вы можете зайти и осмотреться, написать приветственную тему и отправить приглашения!<br><br>Удачи!"
styling:
title: "Оформление"
fields:
color_scheme:
label: "Цветовая схема"
@ -4721,19 +4727,38 @@ ru:
label: "Блоки категорий с темами"
subcategories_with_featured_topics:
label: "Подкатегории с избранными темами"
corporate:
branding:
title: "Логотип сайта"
fields:
logo:
label: "Основной логотип"
description: "Рекомендуемый размер: 600 x 200"
logo_small:
label: "Квадратный логотип"
description: "Рекомендуемый размер: 512 x 512. Также используется в качестве значка сайта и значка мобильного приложения на главном экране."
corporate:
title: "Ваша организация"
description: "Следующая информация будет использована на страницах «Условия использования» и «О форуме». Можно пропустить, если у вас нет компании."
fields:
company_name:
label: "Название компании"
placeholder: "ООО «Организация»"
governing_law:
label: "Регулирующее законодательство"
placeholder: "Правила города Глупова"
contact_url:
label: "Веб-страница"
placeholder: "https://www.example.com/contact-us"
city_for_disputes:
label: "Город для разрешения споров"
placeholder: "Глупов, Российская империя"
site_contact:
label: "Автоматические сообщения"
description: "Все автоматические личные сообщения Discourse будут отправляться от имени этого пользователя: например, предупреждения о поступивших жалобах и уведомления о завершении резервного копирования."
contact_email:
label: "Контактное лицо"
placeholder: "example@user.com"
description: "Адрес электронной почты ключевого контактного лица, ответственного за этот сайт. Используется для критических уведомлений и срочных обращений и отображается на странице <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>О форуме</a>."
invites:
title: "Пригласить персонал"
description: "Вы почти закончили! Давайте пригласим сюда людей, которые помогут вам <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='blank'>начать обсуждение </a> с интересных тем и ответов, чтобы ваше сообщество начало работу."
@ -4918,6 +4943,10 @@ ru:
user_status:
errors:
ends_at_should_be_greater_than_set_at: "Значение переменной «ends_at» должно быть больше, чем «set_at»"
webhooks:
payload_url:
blocked_or_internal: "URL-адрес данных использовать нельзя: он разрешается в заблокированный или внутренний IP-адрес"
unsafe: "URL-адрес данных использовать нельзя: он небезопасен"
activemodel:
errors:
<<: *errors

View File

@ -829,8 +829,6 @@ sk:
top_page_default_timeframe: "Východzí interval pre presmerovanie na hlavnú stránku."
email_token_valid_hours: "Platnosť tokenov pre Zabudnuté heslo a aktiváciu účtu v (n) hodinách."
enable_badges: "Povoliť systém odznakov"
blocked_email_domains: "Rúrou oddelený zoznam emailových domén, ktorých použitie nie je povolené pri registrácií. Napríklad: mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "Zoznam emailových domén oddelených zvislým oddelovačom \"|\", s použitím ktorých sa používateľ MUSÍ zaregistrovať. VAROVANIE: registrácia použivatelia s neuvedenými doménami nebude povolená!"
log_out_strict: "Pri odhlasovaní odhlásiť VŠETKY sessiony používateľa, na všetkých zariadeniach."
new_version_emails: "Poslať email na kontaktnú emailovú adresu ak je zistená nová verzia Discourse."
invite_expiry_days: "Ako dlho je platná pozvánka pre používateľa, v dňoch"

View File

@ -657,8 +657,6 @@ sq:
redirect_users_to_top_page: "Automatically redirect new and long absent users to the top page."
email_token_valid_hours: "Forgot password / activate account tokens are valid for (n) hours."
enable_badges: "Aktivizo sistemin e targetave"
blocked_email_domains: "A pipe-delimited list of email domains that users are not allowed to register accounts with. Example: mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "A pipe-delimited list of email domains that users MUST register accounts with. WARNING: Users with email domains other than those listed will not be allowed!"
log_out_strict: "When logging out, log out ALL sessions for the user on all devices"
new_version_emails: "Send an email to the contact_email address when a new version of Discourse is available."
invite_expiry_days: "How long user invitation keys are valid, in days"

View File

@ -1557,6 +1557,7 @@ sv:
content_security_policy_frame_ancestors: "Begränsa vem som kan bädda in denna webbplats i iframes via CSP. Kontrollera tillåtna värdar på <a href='%{base_path}/admin/customize/embedding'>Inbäddning</a>"
content_security_policy_script_src: "Ytterligare vitlistade skriptkällor. Den aktuella värden och CDN ingår som standard. Se <a href='https://meta.discourse.org/t/mitigate-xss-attacks-with-content-security-policy/104243' target='_blank'>Minska XSS-attacker genom policy för innehållssäkerhet.</a>"
invalidate_inactive_admin_email_after_days: "Administratörskonton som inte har besökt webbplatsen under detta antal dagar kommer att behöva validera sin e-postadress innan de loggar in. Ställ in till 0 för att inaktivera."
include_secure_categories_in_tag_counts: "När detta är aktiverat kommer antalet ämnen för en tagg att omfatta ämnen som finns i läsbegränsade kategorier för alla användare. När detta är inaktiverat visas normala användare endast ett antal ämnen för en tagg där alla ämnen är i offentliga kategorier."
top_menu: "Bestäm vilka objekt som visas i hemsidans navigation, och i vilken ordning. Exempel: latest|new|unread|categories|top|read|posted|bookmarks"
post_menu: "Bestäm vilka objekt som visas i inläggsmenyn och i vilken ordning. Exempel: like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
post_menu_hidden_items: "Standardinställning för vilka menyobjekt som döljs i inläggsmenyn om inte utvidgnings-ellipsen har klickats på."
@ -1585,10 +1586,10 @@ sv:
max_favorite_badges: "Maximalt antal utmärkelser som användaren kan välja"
whispers_allowed_groups: "Tillåt privat kommunikation inom ämnen för medlemmar i specificerade grupper."
allow_index_in_robots_txt: "Ange i robots.txt att den här webbplatsen får indexeras av webbsökmotorer. I undantagsfall kan du permanent <a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>åsidosätta robots.txt</a>."
blocked_email_domains: "En textfil avgränsad med vertikalstreck med alla e-postdomäner som användare inte tillåts registrera konton med. Exempel: mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "En textfil avgränsad med vertikalstreck med alla e-postdomäner som användare MÅSTE registrera konton med. VARNING: Användare med andra e-postdomäner än de som anges kommer inte att tillåtas!"
blocked_email_domains: "En lista över e-postdomäner, avgränsade med vertikalstreck, som användare inte får registrera konton med. Underdomäner hanteras automatiskt för de angivna domänerna. Jokertecknen * och ? stöds inte. Exempel: mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "En lista över e-postdomäner, avgränsade med vertikalstreck, som användare MÅSTE registrera konton med. Underdomäner hanteras automatiskt för de angivna domänerna. Jokertecknen * och ? stöds inte. VARNING: Användare med andra e-postdomäner än de som anges kommer inte att tillåtas!"
normalize_emails: "Kontrollera om normaliserad e-post är unik. Normaliserad e-post tar bort alla punkter från användarnamnet och allt mellan symbolerna + och @."
auto_approve_email_domains: "Användare med e-postadresser som finns i denna lista av domäner kommer automatiskt att godkännas."
auto_approve_email_domains: "Användare med e-postadresser från den här listan över domäner kommer automatiskt att godkännas. Underdomäner hanteras automatiskt för de angivna domänerna. Jokertecknen * och ? stöds inte."
hide_email_address_taken: "Informera inte användarna om att det finns ett konto med en given e-postadress under registreringen eller under flödet för glömda lösenord. Kräv fullständig e-post vid begäran om \"glömt lösenord\"."
log_out_strict: "Vid utloggning, logga ut ALLA sessioner för den användaren på alla apparater"
version_checks: "Pinga Discourse Hub för versionuppdateringar och visa nya versionsmeddelanden på instrumentpanelen <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin</a>"
@ -2404,6 +2405,7 @@ sv:
must_not_contain_two_special_chars_in_seq: "får inte innehålla en sekvens av 2 eller fler specialtecken (.-_)"
must_not_end_with_confusing_suffix: "får inte avslutas med ett förvirrande suffix som .json eller .png etc."
email:
blank: "kan inte vara tomt."
invalid: "är ogiltig."
not_allowed: "är inte en tillåten e-postleverantör. Använd en annan e-postadress."
blocked: "är inte tillåtet."

View File

@ -1578,10 +1578,7 @@ tr_TR:
max_favorite_badges: "Kullanıcının seçebileceği maksimum rozet sayısı"
whispers_allowed_groups: "Belirli grupların üyeleri için konular dahilinde özel iletişime izin verin."
allow_index_in_robots_txt: "Robots.txt dosyasında bu sitenin web arama motorları tarafından dizine eklenmesine izin verildiğini belirtin. İstisnai durumlarda kalıcı olarak <a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>robots.txt'i geçersiz kılabilirsiniz</a>."
blocked_email_domains: "Kullanıcıların hesap açmasına izin verilmeyen e-posta alan adlarının boru ile sınırlandırılmış bir listesi. Örnek: mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "Kullanıcıların hesap açması GEREKEN e-posta alan adlarının boru ile sınırlandırılmış bir listesi. UYARI: Listelenenler dışında e-posta alan adlarına sahip kullanıcılara izin verilmez!"
normalize_emails: "Normalleştirilmiş e-postanın benzersiz olup olmadığını kontrol edin. Normalleştirilmiş e-posta, kullanıcı adındaki tüm noktaları ve + ve @ sembolleri arasındaki her şeyi kaldırır."
auto_approve_email_domains: "Bu alan adları listesinden e-posta adresleri olan kullanıcılar otomatik olarak onaylanır."
hide_email_address_taken: "Kayıt sırasında veya şifremi unuttum akışı sırasında kullanıcıları belirli bir e-posta adresiyle bir hesabın var olduğu konusunda bilgilendirmeyin. \"Şifremi unuttum\" talepleri için tam e-postayı gerekli kılın."
log_out_strict: ıkış yapılırken, kullanıcının tüm cihazlardaki TÜM oturumlarını kapatın"
version_checks: "Sürüm güncellemeleri için Discourse Hub'ına ping atın ve yeni sürüm mesajlarını <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin</a> panosunda gösterin"

View File

@ -1671,10 +1671,7 @@ uk:
max_favorite_badges: "Максимальна кількість нагород, яку може вибрати користувач"
whispers_allowed_groups: "Дозволити приватне спілкування в межах тем для членів указаних груп."
allow_index_in_robots_txt: "Вкажіть в robots.txt, що цей сайт дозволено індексувати пошуковими системами. У виняткових випадках ви можете назавжди <a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>перевизначити robots.txt</a>."
blocked_email_domains: "Список поштових доменів, розділений знаком |, з яких заборонена реєстрація облікових записів. Наприклад: mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "Розділений вертикальною рискою список доменів електронної пошти, у яких користувачі ПОВИННІ зареєструвати облікові записи. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Користувачі з доменами електронної пошти, відмінними від зазначених у списку, не будуть допущені!"
normalize_emails: "Перевіряти чи нормалізована електронна пошта є унікальною. При нормалізації електронної пошти видаляються всі крапки з імені користувача та все між символами + та @."
auto_approve_email_domains: "Користувачі з адресами електронної пошти з цього списку доменів будуть автоматично схвалені."
hide_email_address_taken: "Не повідомляйте користувачам про наявність облікового запису з вказаною адресою електронної пошти під час реєстрації або під час процесу забутого пароля. Вимагати повну електронну адресу для запитів на \"забутий пароль\"."
log_out_strict: "Коли користувач виходить з системи, закривати всі сесії на всіх пристроях користувача."
version_checks: "Перевірити оновлення на Discourse Hub для отримання повідомлень про нові версії та показувати їх в <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin</a> панелі"

View File

@ -1495,10 +1495,7 @@ ur:
email_token_valid_hours: "پاسورڈ بھولنے / اکاؤنٹ چالو کرنے کے ٹوکن (ن) گھنٹوں کیلئے درست ہیں۔"
enable_badges: "بَیج سِسٹم فعال کریں"
allow_index_in_robots_txt: "robots.txt فائل میں وضاحت کریں کہ یہ سائٹ وَیب سرچ اِنجنوں کی طرف سے انڈیکس کی جاسکتی ہے۔ غیر معمولی معاملات میں آپ مستقل طور پر <a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>robots.txt کو اَووَررائڈ</a> کرسکتے ہیں۔"
blocked_email_domains: "ای میل ڈومینز کی پائپ سے علیحدہ کردہ فہرست جن کے ساتھ صارفین کو اکاؤنٹس رجسٹر کرنے کی اجازت نہیں ہے۔ مثال: mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "ای میل ڈومینز کی پائپ سے علیحدہ کردہ فہرست جن کے ساتھ صارفین کو اکاؤنٹس رجسٹر کرنا لاذمی ہے۔ انتباہ: اِس فہرست کے علاوہ ای میل ڈومینز والے صارفین کو روک دیا جائے گی!"
normalize_emails: "چیک کریں کہ آیا معمولی ای میل منفرد ہے۔ معمولی ای میل صارف نام سے تمام نقطوں اور + اور @ علامتوں کے درمیان ہر چیز کو مٹا دیتی ہے۔"
auto_approve_email_domains: "ڈومینز کی اس فہرست سے ای میل ایڈریس والے صارفین خود بخود منظور ہو جائیں گے۔"
hide_email_address_taken: "دیئے گئے ای میل ایڈریس کے ساتھ اکاؤنٹ موجود ہے اس بات کے لیے صارفین کو مطلع نہ کریں جب وہ سائن اپ یا پاس ورڈ بھول جانے کے عمل کے دوران ہوں۔ 'بھولے ہوئے پاس ورڈ' کی درخواستوں کے لیے مکمل ای میل درکار ہے۔"
log_out_strict: "لاگ آؤٹ ہونے پر، صارف کیلئے تمام ڈِیوائیسِز پر تمام سیشنوں کو لاگ آؤٹ کریں"
version_checks: "ورژن اپ ڈیٹ کیلئے ڈِسکورس ہَب کو پِنگ کریں اور <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin</a> ڈیش بورڈ پر نئے ورژن کا پیغام دکھائیں"

View File

@ -1091,8 +1091,6 @@ vi:
email_token_valid_hours: "Token quyên mật khẩu / kích hoạt tài khoản có giá trị trong (n) giờ."
enable_badges: "Kích hoạt hệ thống huy hiệu"
whispers_allowed_groups: "Cho phép giao tiếp riêng tư trong các chủ đề cho các thành viên của các nhóm được chỉ định."
blocked_email_domains: "Một danh sách đuôi email mà người dùng không được phép dùng để đăng ký tài khoản. Ví dụ: maillinator.com|trashmail.net. Lưu ý mỗi tên miền cách nhau bởi dấu \"|\"."
allowed_email_domains: "Danh sách tên miền người dùng ĐƯỢC PHÉP đăng ký tài khoản. CẢNH BÁO: người dùng với tên miền email khác trong danh sách sẽ không được phép đăng ký!"
normalize_emails: "Kiểm tra xem email chuẩn hóa có phải là duy nhất không. Email được chuẩn hóa sẽ xóa tất cả các dấu chấm khỏi tên người dùng và mọi thứ nằm giữa ký hiệu + và @."
log_out_strict: "Khi đăng xuất, đăng xuất TẤT CẢ session cho tất cả thiế bị"
new_version_emails: "Gửi email đến địa chỉ contact_email khi có phiên bản Discourse mới."

View File

@ -1533,10 +1533,7 @@ zh_CN:
max_favorite_badges: "用户可以选择的最大徽章数"
whispers_allowed_groups: "允许指定群组的成员在话题内进行不公开交流。"
allow_index_in_robots_txt: "在 robots.txt 中指定此站点允许被网络搜索引擎索引。在特殊情况下,您可以永久<a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>替换 robots.txt</a>。"
blocked_email_domains: "不允许用户用于注册帐户的以 | 分隔的电子邮件网域列表。示例mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "用户注册帐户时必须使用的以 | 分隔的电子邮件网域列表。警告:不允许使用除所列网域以外的电子邮件网域的用户!"
normalize_emails: "检查规范化电子邮件是否唯一。规范化电子邮件移除了用户名中的所有点以及 + 和 @ 符号之间的所有内容。"
auto_approve_email_domains: "使用此网域列表中电子邮件地址的用户将自动获得批准。"
hide_email_address_taken: "在注册或忘记密码的过程中,不要告知用户存在一个使用给定电子邮件地址的帐户。对于“忘记密码”请求,需要完整的电子邮件。"
log_out_strict: "退出时,退出用户在所有设备上的会话"
version_checks: "Ping Discourse Hub 以获取版本更新并在 <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin</a> 信息中心上显示新版本消息"

View File

@ -1184,8 +1184,6 @@ zh_TW:
enable_rich_text_paste: "自動啟用 HTML 轉換 Markdown 格式(實驗性功能)"
email_token_valid_hours: "\"忘記密碼\" / \"重啟帳號\" token 有效的小時數 (n)"
enable_badges: "啟用勳章系統"
blocked_email_domains: "不允許以豎線“|”分隔的電子郵件網域清單內的使用者註冊帳號。範例mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains: "用管道符“|”分隔的電子郵箱域名的列表,使用者必須使用這些郵箱域名註冊。警告:使用者使用不包含在這個列表裡的郵箱域名,將無法成功註冊。"
log_out_strict: "登出時,登出使用者所有設備上的所有連線階段"
version_checks: "當 Discourse 有推新的版本需要更新時,顯示在 <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin/</a>Dashboard 上以提示管理員"
new_version_emails: "當新版本發佈時,將會發送一封新的 EMail 至 contact_email 設定的位址"

View File

@ -254,7 +254,8 @@ ar:
read_only: "للقراءة فقط"
archived_header: "القناة مؤرشفة"
archived: "مؤرشفة"
archive_failed: "فشلت أرشفة القناة. تمت أرشفة %{completed}/%{total} من الرسائل في <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">الموضوع المستهدف</a>. اضغط على إعادة المحاولة لمحاولة إكمال الأرشيف."
archive_failed: "فشلت أرشفة القناة. تمت أرشفة %{completed}/%{total} من الرسائل. <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">موضوع الوجهة</a>. اضغط على \"إعادة المحاولة\" لمحاولة إكمال الأرشيف."
archive_failed_no_topic: "فشلت أرشفة القناة. تمت أرشفة %{completed}/%{total} من الرسائل، ولم يتم إنشاء موضوع الوجهة. اضغط على \"إعادة المحاولة\" لمحاولة إكمال الأرشيف."
archive_completed: "راجع <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">موضوع الأرشيف</a>"
closed_header: "القناة مغلقة"
closed: "مغلقة"
@ -277,6 +278,7 @@ ar:
associated_topic: الموضوع المرتبط
associated_category: الفئة المرتبطة
title: العنوان
name: الاسم
description: الوصف
channel_info:
back_to_all_channels: "كل القنوات"
@ -285,10 +287,6 @@ ar:
about: نبذة
members: الأعضاء
settings: الإعدادات
channel_edit_title_modal:
title: تعديل العنوان
input_placeholder: إضافة عنوان
description: أعط عنوانًا وصفيًا قصيرًا لقناتك
channel_edit_description_modal:
title: تعديل الوصف
input_placeholder: أضِف وصفًا

View File

@ -35,6 +35,7 @@ be:
yesterday: учора
about_view:
title: Загаловак
name: імя
description: Апісанне
channel_info:
back_to_channel: "Назад"

View File

@ -48,6 +48,7 @@ bg:
yesterday: Вчера
about_view:
title: Заглавие
name: Име
description: Описание
channel_info:
back_to_channel: "Назад"

View File

@ -50,6 +50,7 @@ bs_BA:
yesterday: Yesterday
about_view:
title: Naslov
name: Ime
description: Opis
channel_info:
back_to_channel: "Prethodno"

View File

@ -50,6 +50,7 @@ ca:
yesterday: Ahir
about_view:
title: Títol
name: Nom
description: Descripció
channel_info:
back_to_channel: "Enrere"

View File

@ -51,6 +51,7 @@ cs:
yesterday: Včera
about_view:
title: Nadpis
name: Jméno
description: Popis
channel_info:
back_to_channel: "Zpět"

View File

@ -126,6 +126,7 @@ da:
yesterday: I går
about_view:
title: Titel
name: Navn
description: Beskrivelse
channel_info:
back_to_channel: "Tilbage"

View File

@ -206,7 +206,6 @@ de:
read_only: "Schreibgeschützt"
archived_header: "Kanal ist archiviert"
archived: "Archiviert"
archive_failed: "Archivieren des Kanals fehlgeschlagen. %{completed}/%{total} Nachrichten wurden im <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">Zielthema</a> archiviert. Drücke auf „Erneut versuchen“, um zu versuchen, die Archivierung abzuschließen."
archive_completed: "<a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">Archivthema</a> anzeigen"
closed_header: "Kanal ist geschlossen"
closed: "Geschlossen"
@ -229,6 +228,7 @@ de:
associated_topic: Verknüpftes Thema
associated_category: Verknüpfte Kategorie
title: Titel
name: Name
description: Beschreibung
channel_info:
back_to_all_channels: "Alle Kanäle"
@ -237,10 +237,6 @@ de:
about: Über
members: Mitglieder
settings: Einstellungen
channel_edit_title_modal:
title: Titel bearbeiten
input_placeholder: Titel hinzufügen
description: Gib deinem Kanal einen kurzen aussagekräftigen Titel
channel_edit_description_modal:
title: Beschreibung bearbeiten
input_placeholder: Beschreibung hinzufügen

View File

@ -49,6 +49,7 @@ el:
yesterday: Χτες
about_view:
title: Τίτλος
name: Όνομα
description: Περιγραφή
channel_info:
back_to_channel: "Πίσω"

View File

@ -206,7 +206,6 @@ es:
read_only: "Solo lectura"
archived_header: "El canal está archivado"
archived: "Archivado"
archive_failed: "La archivación del canal ha fallado. Se han archivado %{completed}/%{total} mensajes en <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">el tema de destino</a>. Pulsa reintentar para intentar completar el archivo."
archive_completed: "Ver <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">el tema del archivo</a>"
closed_header: "El canal está cerrado"
closed: "Cerrado"
@ -229,6 +228,7 @@ es:
associated_topic: Tema vinculado
associated_category: Categoría vinculada
title: Título
name: Nombre
description: Descripción
channel_info:
back_to_all_channels: "Todos los canales"
@ -237,10 +237,6 @@ es:
about: Acerca de
members: Miembros
settings: Ajustes
channel_edit_title_modal:
title: Editar título
input_placeholder: Añade un título
description: Pon un título corto y descriptivo a tu canal
channel_edit_description_modal:
title: Editar descripción
input_placeholder: Añade una descripción

View File

@ -48,6 +48,7 @@ et:
yesterday: Eile
about_view:
title: Pealkiri
name: Nimi
description: Kirjeldus
channel_info:
back_to_channel: "Tagasi"

View File

@ -158,6 +158,7 @@ fa_IR:
associated_topic: موضوع مرتبط
associated_category: دسته‌بندی مرتبط
title: عنوان
name: نام
description: توضیح
channel_info:
back_to_all_channels: "همه کانال‌ها"
@ -166,10 +167,6 @@ fa_IR:
about: درباره
members: اعضاء
settings: تنظیمات
channel_edit_title_modal:
title: ویرایش عنوان
input_placeholder: افزودن عنوان
description: یک عنوان توصیفی کوتاه به کانال خود بدهید
channel_edit_description_modal:
title: ویرایش توضیحات
input_placeholder: افزودن توضیحات

View File

@ -206,7 +206,6 @@ fi:
read_only: "Vain luku"
archived_header: "Kanava on arkistoitu"
archived: "Arkistoitu"
archive_failed: "Kanavan arkistointi epäonnistui. %{completed}/%{total} viestiä on arkistoitu <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">kohdeketjuun</a>. Yritä arkistoinnin viimeistelyä uudelleen painamalla Yritä uudelleen -painiketta."
archive_completed: "Katso <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">arkistoketju</a>"
closed_header: "Kanava on suljettu"
closed: "Suljettu"
@ -229,6 +228,7 @@ fi:
associated_topic: Linkitetty ketju
associated_category: Linkitetty alue
title: Otsikko
name: Nimi
description: Kuvaus
channel_info:
back_to_all_channels: "Kaikki kanavat"
@ -237,10 +237,6 @@ fi:
about: Tietoja
members: Jäsenet
settings: Asetukset
channel_edit_title_modal:
title: Muokkaa otsikkoa
input_placeholder: Lisää otsikko
description: Anna kanavallesi lyhyt kuvaava otsikko
channel_edit_description_modal:
title: Muokkaa kuvausta
input_placeholder: Lisää kuvaus

View File

@ -207,6 +207,7 @@ fr:
archived_header: "Le canal est archivé"
archived: "Archivé"
archive_failed: "Échec de l'archivage du canal. %{completed}/%{total} messages ont été archivés dans <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">le sujet de destination</a>. Appuyez sur Réessayer pour tenter de terminer l'archivage."
archive_failed_no_topic: "Échec de l'archivage du canal. %{completed}/%{total} messages ont été archivés, le sujet de destination n'a pas été créé. Appuyez sur Réessayer pour tenter de terminer l'archivage."
archive_completed: "Voir <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">le sujet de l'archive</a>"
closed_header: "Le canal est fermé"
closed: "Fermé"
@ -229,6 +230,7 @@ fr:
associated_topic: Sujet lié
associated_category: Catégorie liée
title: Titre
name: Nom
description: Description
channel_info:
back_to_all_channels: "Tous les canaux"
@ -237,10 +239,6 @@ fr:
about: À propos
members: Membres
settings: Paramètres
channel_edit_title_modal:
title: Modifier le titre
input_placeholder: Ajouter un titre
description: Ajoutez un court titre descriptif à votre canal
channel_edit_description_modal:
title: Modifier la description
input_placeholder: Ajouter une description

View File

@ -49,6 +49,7 @@ gl:
yesterday: Onte
about_view:
title: Título
name: Nome
description: Descrición
channel_info:
back_to_channel: "Volver"

View File

@ -215,7 +215,6 @@ he:
read_only: "לקריאה בלבד"
archived_header: "הערוץ בארכיון"
archived: "בארכיון"
archive_failed: "העברת הערוץ לארכיון נכשלה. %{completed}/%{total} הודעות הועברו לארכיון תחת <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">נושא היעד</a>. נא לנסות להשלים את ההעברה לארכיון פעם נוספת."
archive_completed: "אפשר לעיין ב<a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">ארכיון הנושא</a>"
closed_header: "הערוץ סגור"
closed: "סגורה"
@ -238,6 +237,7 @@ he:
associated_topic: נושא מקושר
associated_category: קטגוריה מקושרת
title: כותרת
name: שם
description: תיאור
channel_info:
back_to_all_channels: "כל הערוצים"
@ -246,10 +246,10 @@ he:
about: אודות
members: חברים
settings: הגדרות
channel_edit_title_modal:
title: עריכת כותרת
input_placeholder: הוספת כותרת
description: נא לספק כותרת ברורה לערוץ שלך
channel_edit_name_modal:
title: עריכת שם
input_placeholder: הוספת שם
description: נא להעניק שם מפורט אך קצר לערוץ שלך
channel_edit_description_modal:
title: עריכת תיאור
input_placeholder: הוספת תיאור

View File

@ -111,6 +111,8 @@ hr:
title_capitalized: "Čet"
exit: "natrag"
channel_status:
archive_failed: "Arhiviranje kanala nije uspjelo. %{completed}/%{total} poruke su arhivirane. <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">tema odredišta</a>. Pritisnite ponovno za pokušaj dovršetka arhiviranja."
archive_failed_no_topic: "Arhiviranje kanala nije uspjelo. %{completed}/%{total} poruka je arhivirano, odredišna tema nije kreirana. Pritisnite ponovno za pokušaj dovršetka arhiviranja."
closed: "Zatvoreno"
open: "Otvori"
browse:
@ -123,6 +125,7 @@ hr:
yesterday: Jučer
about_view:
title: Naslov
name: Ime
description: Opis
channel_info:
back_to_channel: "Natrag"

View File

@ -168,7 +168,6 @@ hu:
read_only: "Csak olvasható"
archived_header: "A csatorna archiválva van"
archived: "Archivált"
archive_failed: "A csatorna archiválása nem sikerült.</a>%{completed}/%{total} üzenet archiválva lett a <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">céltémában</a> . Nyomja meg az Újra gombot az archiválás befejezéséhez."
archive_completed: "Lásd <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">az archív témát</a>"
closed_header: "A csatorna zárolt"
closed: "Zárt"
@ -191,6 +190,7 @@ hu:
associated_topic: Kapcsolódó téma
associated_category: Kapcsolódó kategória
title: Cím
name: Név
description: Leírás
channel_info:
back_to_all_channels: "Összes csatorna"
@ -199,10 +199,6 @@ hu:
about: Névjegy
members: Tagok
settings: Beállítások
channel_edit_title_modal:
title: Cím szerkesztése
input_placeholder: Cím hozzáadása
description: Adjon egy rövid, leíró címet a csatornájának
channel_edit_description_modal:
title: Leírás szerkesztése
input_placeholder: Leírás hozzáadása

View File

@ -49,6 +49,7 @@ hy:
yesterday: Երեկվա
about_view:
title: Վերնագիր
name: Անուն
description: Նկարագրությունը
channel_info:
back_to_channel: "Ետ"

View File

@ -40,6 +40,7 @@ id:
filter_closed: Tertutup
about_view:
title: Judul
name: Nama
channel_info:
tabs:
about: Tentang

View File

@ -206,7 +206,6 @@ it:
read_only: "Sola lettura"
archived_header: "Il canale è archiviato"
archived: "Archiviati"
archive_failed: "Archiviazione del canale non riuscita. %{completed}/%{total} messaggi sono stati archiviati <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">nell'argomento di destinazione</a>. Premi Riprova per tentare di completare l'archiviazione."
archive_completed: "Vedi <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">l'argomento di archiviazione</a>"
closed_header: "Il canale è chiuso"
closed: "Chiusi"
@ -229,6 +228,7 @@ it:
associated_topic: Argomento collegato
associated_category: Categoria collegata
title: Titolo
name: Nome
description: Descrizione
channel_info:
back_to_all_channels: "Tutti i canali"
@ -237,10 +237,6 @@ it:
about: Informazioni
members: Membri
settings: Impostazioni
channel_edit_title_modal:
title: Modifica titolo
input_placeholder: Aggiungi un titolo
description: Assegna un breve titolo descrittivo al tuo canale
channel_edit_description_modal:
title: Modifica descrizione
input_placeholder: Aggiungi una descrizione

View File

@ -108,14 +108,35 @@ ja:
new_messages: "新しいメッセージ"
mention_warning:
dismiss: "閉じる"
cannot_see:
other: "%{username} と他 %{others} 人はこのチャンネルにアクセスできないため通知されませんでした。"
invitations_sent:
other: "招待状を送信しました"
invite: "チャンネルに招待する"
without_membership:
other: "%{username} と他 %{others} 人はこのチャンネルに参加していません。"
group_mentions_disabled:
other: "%{group_name} と他 %{others} グループはメンションを許可していません"
too_many_members:
other: "%{group_name} と他 %{others} グループのメンバーが多すぎます。誰にも通知されませんでした"
warning_multiple:
other: "他 %{count} 件"
groups:
header:
some: "一部のユーザーには通知されません"
all: "誰にも通知されません"
unreachable:
other: "@%{group} と @%{group_2} はメンションを許可していません"
unreachable_multiple: "@%{group} と他 %{count} グループはメンションを許可していません"
too_many_members:
other: "@%{group} と @%{group_2} の両方をメンションすると、%{limit}の%{notification_limit}を超過します"
too_many_members_multiple: "これらの %{count} グループは、%{limit}の%{notification_limit}を超過しています"
users_limit:
other: "%{count} 人のユーザー"
notification_limit: "通知制限"
too_many_mentions: "このメッセージは %{limit}の%{notification_limit}を超過しています"
mentions_limit:
other: "%{count} メンション"
aria_roles:
header: "チャットヘッダー"
composer: "チャット作成ツール"
@ -173,7 +194,6 @@ ja:
read_only: "読み取り専用"
archived_header: "チャンネルはアーカイブされています"
archived: "アーカイブ済み"
archive_failed: "チャンネルのアーカイブに失敗しました。%{completed} / 全 %{total} 件のメッセージが<a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">アーカイブ先のトピック</a>にアーカイブされました。再試行を押して、アーカイブの完了を試してください。"
archive_completed: "<a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">アーカイブ済みのトピック</a>を見る"
closed_header: "チャンネルは閉鎖されています"
closed: "閉鎖"
@ -196,6 +216,7 @@ ja:
associated_topic: リンクされたトピック
associated_category: リンクされたカテゴリ
title: タイトル
name: 名前
description: 説明
channel_info:
back_to_all_channels: "すべてのチャンネル"
@ -204,10 +225,6 @@ ja:
about: 紹介
members: メンバー
settings: 設定
channel_edit_title_modal:
title: タイトルを編集する
input_placeholder: タイトルを追加する
description: チャンネルを説明する短いタイトルを付けます
channel_edit_description_modal:
title: 説明を編集する
input_placeholder: 説明を追加する
@ -267,6 +284,8 @@ ja:
mention: "メンションのみ"
always: "すべてのアクティビティ"
settings:
channel_wide_mentions_label: "@all と @here メンションを許可する"
channel_wide_mentions_description: "@all で #%{channel} の全メンバーに通知するか、@here で現在アクティブなメンバーのみに通知することを許可します"
auto_join_users_label: "自動的にユーザーを追加する"
auto_join_users_info: "過去 3 か月にアクティブだったユーザーを 1 時間ごとに確認し、それらのユーザーが %{category} カテゴリにアクセスできる場合はこのチャンネルに追加します。"
enable_auto_join_users: "最近アクティブなユーザーをすべて自動的に追加する"
@ -289,6 +308,7 @@ ja:
title: "チャット"
direct_messages:
title: "パーソナルチャット"
new: "パーソナルチャットを作成"
create: "開始"
leave: "このパーソナルチャットから退出する"
cannot_create: "ダイレクトメッセージを送信できません。"

View File

@ -129,6 +129,7 @@ ko:
filter_placeholder: 회원 찾기
about_view:
title: 제목
name: 그룹명
description: 내용
channel_info:
back_to_all_channels: "모든 채널"
@ -137,9 +138,6 @@ ko:
about: 소개
members: 회원
settings: 설정
channel_edit_title_modal:
title: 제목 수정
input_placeholder: 제목 추가
channel_edit_description_modal:
title: 설명 수정
input_placeholder: 설명 추가

View File

@ -52,6 +52,7 @@ lt:
yesterday: Vakar
about_view:
title: Antraštė
name: Vardas
description: Aprašymas
channel_info:
back_to_channel: "Atgal"

View File

@ -51,6 +51,7 @@ lv:
yesterday: Vakar
about_view:
title: Virsraksts
name: Vārds
description: Apraksts
channel_info:
back_to_channel: "Atpakaļ"

View File

@ -50,6 +50,7 @@ nb_NO:
yesterday: I går
about_view:
title: Tittel
name: Navn
description: Beskrivelse
channel_info:
back_to_channel: "Forrige"

View File

@ -109,14 +109,45 @@ nl:
new_messages: "nieuwe berichten"
mention_warning:
dismiss: "negeren"
cannot_see:
one: "%{username} heeft geen toegang tot dit kanaal en is niet geïnformeerd."
other: "%{username} hebben geen toegang tot dit kanaal en zijn niet geïnformeerd."
invitations_sent:
one: "Uitnodiging gestuurd"
other: "Uitnodigingen gestuurd"
invite: "Uitnodigen voor kanaal"
without_membership:
one: "%{username} neemt niet deel aan dit kanaal."
other: "%{username} en %{others} nemen niet deel aan dit kanaal."
group_mentions_disabled:
one: "%{group_name} staat geen vermeldingen toe"
other: "%{group_name} en %{others} staan geen vermeldingen toe"
too_many_members:
one: "%{group_name} heeft te veel leden. Niemand is geïnformeerd"
other: "%{group_name} en %{others} hebben te veel leden. Niemand is geïnformeerd"
warning_multiple:
one: "%{count} ander"
other: "%{count} anderen"
groups:
header:
some: "Sommige gebruikers worden niet geïnformeerd"
all: "Niemand wordt geïnformeerd"
unreachable:
one: "@%{group} staat geen vermeldingen toe"
other: "@%{group} en %{group_2} staan geen vermeldingen toe"
unreachable_multiple: "@%{group} en %{count} andere groepen staan geen vermeldingen toe"
too_many_members:
one: "Het noemen van @%{group} overschrijdt de %{notification_limit} van %{limit}"
other: "Het noemen van zowel @%{group} als @%{group_2} overschrijdt de %{notification_limit} van %{limit}"
too_many_members_multiple: "Deze %{count} groepen overschrijden de %{notification_limit} van %{limit}"
users_limit:
one: "%{count} gebruiker"
other: "%{count} gebruikers"
notification_limit: "meldingslimiet"
too_many_mentions: "Dit bericht overschrijdt de %{notification_limit} van %{limit}"
mentions_limit:
one: "%{count} vermelding"
other: "%{count} vermeldingen"
aria_roles:
header: "Chatkop"
composer: "Chateditor"
@ -175,7 +206,6 @@ nl:
read_only: "Alleen-lezen"
archived_header: "Kanaal is gearchiveerd"
archived: "Gearchiveerd"
archive_failed: "Archiveren van kanaal mislukt. %{completed}/%{total} berichten zijn gearchiveerd in <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">het bestemmingstopic</a>. Druk op Opnieuw proberen om te proberen de archivering te voltooien."
archive_completed: "Zie <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">het archieftopic</a>"
closed_header: "Kanaal is gesloten"
closed: "Gesloten"
@ -198,6 +228,7 @@ nl:
associated_topic: Gelinkt topic
associated_category: Gelinkte categorie
title: Titel
name: Naam
description: Beschrijving
channel_info:
back_to_all_channels: "Alle kanalen"
@ -206,10 +237,6 @@ nl:
about: Over
members: Leden
settings: Instellingen
channel_edit_title_modal:
title: Titel bewerken
input_placeholder: Voeg een titel toe
description: Geef een korte beschrijvende titel aan je kanaal
channel_edit_description_modal:
title: Beschrijving bewerken
input_placeholder: Voeg een beschrijving toe
@ -272,6 +299,8 @@ nl:
mention: "Alleen voor vermeldingen"
always: "Voor alle activiteit"
settings:
channel_wide_mentions_label: "Sta vermeldingen van @all en @here toe"
channel_wide_mentions_description: "Sta gebruikers toe om alle leden van #%{channel} te informeren met @all of alleen degenen die op dat moment actief zijn met @here"
auto_join_users_label: "Gebruikers automatisch toevoegen"
auto_join_users_info: "Controleer elk uur welke gebruikers de afgelopen 3 maanden actief zijn geweest en voeg ze toe aan dit kanaal als ze toegang hebben tot de categorie %{category}."
enable_auto_join_users: "Automatisch alle recent actieve gebruikers toevoegen"
@ -294,6 +323,7 @@ nl:
title: "Chat"
direct_messages:
title: "Privéchat"
new: "Maak een persoonlijke chat"
create: "Gaan"
leave: "Deze privéchat verlaten"
cannot_create: "Sorry, je kunt geen directe berichten sturen."

View File

@ -181,7 +181,6 @@ pl_PL:
read_only: "Tylko do odczytu"
archived_header: "Kanał został zarchiwizowany"
archived: "Zarchiwizowany"
archive_failed: "Archiwizacja kanału nie powiodła się. %{completed}/%{total} wiadomości zostało zarchiwizowanych w <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">temacie docelowym</a>. Naciśnij przycisk ponów, aby spróbować zakończyć archiwizację."
closed_header: "Kanał jest zamknięty"
closed: "Zamknięta"
open_header: "Kanał jest otwarty"
@ -203,6 +202,7 @@ pl_PL:
associated_topic: Powiązany temat
associated_category: Połączona kategoria
title: Tytuł
name: Nazwa
description: Opis
channel_info:
back_to_all_channels: "Wszystkie kanały"
@ -211,10 +211,6 @@ pl_PL:
about: O stronie
members: Członkowie
settings: Ustawienia
channel_edit_title_modal:
title: Edytuj tytuł
input_placeholder: Dodaj tytuł
description: Nadaj swojemu kanałowi krótki opisowy tytuł
channel_edit_description_modal:
title: Edytuj opis
input_placeholder: Dodaj opis

View File

@ -7,18 +7,63 @@
pt:
js:
chat:
dates:
time_tiny: "hh:mm"
all_loaded: "Mostrando todas as mensagens"
already_enabled: "O Chat já está ativado neste tópico. Por favor atualize."
disabled_for_topic: "O Chat está desativado neste tópico."
bot: "bot"
create: "Criar"
cancel: "Cancelar"
cancel_reply: "Cancelar resposta"
chat_channels: "Canais"
browse_all_channels: "Navegar todos os canais"
move_to_channel:
title: "Mover mensagens para o canal"
confirm_move: "Mover mensagens"
channel_settings:
title: "Configurações do canal"
edit: "Editar"
add: "Adicionar"
close_channel: "Fechar canal"
open_channel: "Abrir canal"
archive_channel: "Arquivar canal"
delete_channel: "Apagar canal"
join_channel: "Aderir ao canal"
leave_channel: "Sair do canal"
join: "Entrar"
leave: "Sair"
save_label:
mute_channel: "Preferência de canal silenciado salva"
desktop_notification: "Preferência de notificação na área de trabalho salva"
mobile_notification: "Preferência de notificação móvel salva"
channel_archive:
title: "Arquivar canal"
retry: "Tentar novamente"
channel_open:
title: "Abrir canal"
instructions: "Reabre o canal, todos os utilizadores poderão enviar mensagens e editar as suas mensagens existentes."
channel_close:
title: "Fechar canal"
instructions: "Fechar o canal impede que utilizadores não membros da equipa enviem novas mensagens ou editem mensagens existentes. Tem certeza de que deseja fechar este canal?"
channel_delete:
title: "Apagar canal"
channels_list_popup:
browse: "Navegar canais"
create: "Novo canal"
click_to_join: "Clique aqui para ver canais disponíveis."
close: "Fechar"
collapse: "Colapsar gaveta de Chat"
confirm_flag: "Tem certeza de que deseja sinalizar a mensagem de %{username}?"
deleted: "Uma mensagem foi apagada. [view]"
hidden: "Uma mensagem foi ocultada. [view]"
delete: "Eliminar"
edited: "editado"
muted: "silenciado"
joined: "juntou-se"
empty_state:
direct_message_cta: "Iniciar um Chat pessoal"
direct_message: "Você também pode iniciar um Chat pessoal com um ou mais utilizadores."
email_frequency:
never: "Nunca"
flag: "Denunciar"
@ -33,14 +78,30 @@ pt:
title: "Enviar notificações push apenas para chat"
reply: "Responder"
edit: "Editar"
copy_link: "Copiar link"
rebake_message: "Reconstruir HTML"
retry_staged_message:
title: "Erro de rede"
action: "Enviar novamente?"
unreliable_network: "A rede não é confiável. Enviar mensagens e salvar rascunhos poderá não funcionar"
bookmark_message: "Adicionar Marcador"
bookmark_message_edit: "Editar Favorito"
restore: "Restaurar mensagem apagada"
save: "Guardar"
select: "Selecionar"
silence: "Silenciar utilizador"
return_to_list: "Voltar à lista de canais"
scroll_to_bottom: "Rolar até o final"
scroll_to_new_messages: "Ver novas mensagens"
sound:
title: "Som de notificação de Chat na área de trabalho"
sounds:
none: "Nenhuma"
bell: "Sino"
exit: "retroceder"
channel_status:
archive_failed: "O canal de arquivo falhou. %{completed}/%{total} mensagens foram arquivadas. <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">o tópico de destino</a>. Clica Tentar de novo para tentar completar o arquivo."
archive_failed_no_topic: "O canal de arquivo falhou. %{completed}/%{total} mensagens foram arquivadas, o tópico de destino não foi criado. Clica Tentar de novo para tentar completar o arquivo."
closed: "Fechado"
open: "Abrir"
browse:
@ -52,6 +113,7 @@ pt:
yesterday: Ontem
about_view:
title: Título
name: Nome
description: Descrição
channel_info:
back_to_channel: "Retroceder"
@ -59,6 +121,10 @@ pt:
about: Sobre
members: Membros
settings: Configurações
channel_edit_name_modal:
title: Editar nome
input_placeholder: Adicionar um nome
description: Dê um breve nome descritivo ao seu canal
direct_message_creator:
title: Nova Mensagem
prefix: "Para:"

View File

@ -118,7 +118,7 @@ pt_BR:
invite: "convidar para canal"
without_membership:
one: "%{username} não entrou neste canal."
other: "%{username} e %{others} não se entraram neste canal."
other: "%{username} e %{others} não entraram neste canal."
group_mentions_disabled:
one: "%{group_name} não permite menções"
other: "%{group_name} e %{others} não permitem menções"
@ -206,7 +206,8 @@ pt_BR:
read_only: "Somente leitura"
archived_header: "O canal está arquivado"
archived: "Arquivados"
archive_failed: "Falha no canal de arquivamento. %{completed}/%{total} mensagens foram arquivadas <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">no tópico de destino</a>. Pressione repetir para tentar concluir o arquivo."
archive_failed: "Falha no canal de arquivamento. %{completed}/%{total} mensagens foram arquivadas. <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">tópico de destino</a>. Pressione repetir para tentar concluir o arquivo."
archive_failed_no_topic: "Falha no canal de arquivamento. %{completed}/%{total} mensagens foram arquivadas. O tópico de destino não foi criado. Pressione repetir para tentar concluir o arquivo."
archive_completed: "Veja <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">o tópico de arquivo</a>"
closed_header: "Canal fechado"
closed: "Fechados"
@ -229,6 +230,7 @@ pt_BR:
associated_topic: Tópico vinculado
associated_category: Categoria vinculada
title: Título
name: Nome
description: Descrição
channel_info:
back_to_all_channels: "Todos os canais"
@ -237,10 +239,6 @@ pt_BR:
about: Sobre
members: Membros
settings: Definições
channel_edit_title_modal:
title: Editar título
input_placeholder: Adicione um título
description: Dê um breve título descritivo ao seu canal
channel_edit_description_modal:
title: Editar descrição
input_placeholder: Adicione uma descrição

View File

@ -50,6 +50,7 @@ ro:
yesterday: Ieri
about_view:
title: Titlu
name: Nume
description: Descriere
channel_info:
back_to_channel: "Înapoi"

View File

@ -56,6 +56,10 @@ ru:
leave_channel: "Покинуть канал"
join: "Подписаться"
leave: "Отписаться"
save_label:
mute_channel: "Настройка отключения уведомлений для канала сохранена"
desktop_notification: "Настройка уведомлений для настольных устройств сохранена"
mobile_notification: "Настройка уведомлений для мобильных устройств сохранена"
channel_archive:
title: "Архивировать канал"
instructions: "<p>Архивация канала переводит его в режим только для чтения и перемещает все сообщения из канала в новую или существующую тему. В этом режиме нельзя отправлять новые сообщения, а существующие сообщения нельзя редактировать или удалять.</p><p>Действительно заархивировать канал <strong>%{channelTitle}</strong>?</p>"
@ -107,18 +111,65 @@ ru:
new_messages: "Новые сообщения"
mention_warning:
dismiss: "Отклонить"
cannot_see:
one: "%{username} и еще %{others} не имеют доступа к этому каналу и не были уведомлены."
few: "%{username} и еще %{others} не имеют доступа к этому каналу и не были уведомлены."
many: "%{username} и еще %{others} не имеют доступа к этому каналу и не были уведомлены."
other: "%{username} и еще %{others} не имеют доступа к этому каналу и не были уведомлены."
invitations_sent:
one: "Приглашение отправлено"
few: "Приглашения отправлены"
many: "Приглашений отправлены"
other: "Приглашений отправлены"
invite: "Пригласить в канал"
without_membership:
one: "%{username} и еще %{others} не являются участниками канала."
few: "%{username} и еще %{others} не являются участниками канала."
many: "%{username} и еще %{others} не являются участниками канала."
other: "%{username} и еще %{others} не являются участниками канала."
group_mentions_disabled:
one: "Группа «%{group_name}» и еще %{others} не разрешают упоминания"
few: "Группа «%{group_name}» и еще %{others} не разрешают упоминания"
many: "Группа «%{group_name}» и еще %{others} не разрешают упоминания"
other: "Группа «%{group_name}» и еще %{others} не разрешают упоминания"
too_many_members:
one: "В группе «%{group_name}» и еще %{others} слишком много участников. Никто не был уведомлен."
few: "В группе «%{group_name}» и еще %{others} слишком много участников. Никто не был уведомлен."
many: "В группе «%{group_name}» и еще %{others} слишком много участников. Никто не был уведомлен."
other: "В группе «%{group_name}» и еще %{others} слишком много участников. Никто не был уведомлен."
warning_multiple:
one: "еще %{count}"
few: "еще %{count}"
many: "еще %{count}"
other: "еще %{count}"
groups:
header:
some: "Некоторые пользователи не будут уведомлены"
all: "Никто не будет уведомлен"
unreachable:
one: "Группа «@%{group}» не разрешает упоминания"
few: "Группы «@%{group}» и «@%{group_2}» не разрешают упоминания"
many: "Группы «@%{group}» и «@%{group_2}» не разрешают упоминания"
other: "Группы «@%{group}» и «@%{group_2}» не разрешают упоминания"
unreachable_multiple: "Группа «@%{group}» и еще %{count} не разрешают упоминания"
too_many_members:
one: "Упоминание группы «@%{group}» превышает %{notification_limit} (%{limit})"
few: "Упоминание групп «@%{group}» и «%{group_2}» превышает %{notification_limit} (%{limit})"
many: "Упоминание групп «@%{group}» и «%{group_2}» превышает %{notification_limit} (%{limit})"
other: "Упоминание групп «@%{group}» и «%{group_2}» превышает %{notification_limit} (%{limit})"
too_many_members_multiple: "Группы (%{count}) превышают %{notification_limit} (%{limit})"
users_limit:
one: "%{count} пользователь"
few: "%{count} пользователя"
many: "%{count} пользователей"
other: "%{count} пользователя"
notification_limit: "лимит уведомлений"
too_many_mentions: "Сообщение превышает %{notification_limit} (%{limit})"
mentions_limit:
one: "%{count} упоминание"
few: "%{count} упоминания"
many: "%{count} упоминаний"
other: "%{count} упоминания"
aria_roles:
header: "Заголовок чата"
composer: "Редактор чата"
@ -179,7 +230,6 @@ ru:
read_only: "Только для чтения"
archived_header: "Канал заархивирован"
archived: "Архивные"
archive_failed: "Во время архивации поизошла ошибка. %{completed}/%{total} сообщений были заархивированы в <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">целевой теме</a>. Нажмите «Повторить», чтобы попытаться завершить архивирование."
archive_completed: "См. <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">архивную тему</a>."
closed_header: "Канал закрыт"
closed: "Закрытые"
@ -202,6 +252,7 @@ ru:
associated_topic: Связанная тема
associated_category: Связанная категория
title: Название
name: Название
description: Описание
channel_info:
back_to_all_channels: "Все каналы"
@ -210,10 +261,6 @@ ru:
about: Информация
members: Участники
settings: Настройки
channel_edit_title_modal:
title: Изменить название
input_placeholder: Добавьте название
description: Дайте короткое описательное название вашему каналу
channel_edit_description_modal:
title: Изменить описание
input_placeholder: Добавить описание
@ -282,6 +329,10 @@ ru:
mention: "Только для упоминаний"
always: "Для всех действий"
settings:
channel_wide_mentions_label: "Разрешить упоминания @all и @here"
channel_wide_mentions_description: "Разрешить пользователям уведомлять всех в канале #%{channel} (@all) и только активных участников (@here)"
auto_join_users_label: "Автоматически добавлять пользователей"
auto_join_users_info: "Каждый час проверять, какие пользователи были активны за последние три месяца, и добавлять их в этот канал, если у них есть доступ к категории «%{category}»."
enable_auto_join_users: "Автоматически добавлять всех активных пользователей"
auto_join_users_warning: "Любой пользователь, не являющийся участником этого канала, но имеющий доступ к разделу %{category}, будет автоматически подключён. Продолжить?"
desktop_notification_level: "Уведомления на рабочем столе"
@ -297,10 +348,12 @@ ru:
saved: "Сохранено"
unfollow: "Отписаться"
admin_title: "Администрирование"
retention_info: "История чата будет храниться %{days} сут."
admin:
title: "Чат"
direct_messages:
title: "Личный чат"
new: "Создать личный чат"
create: "Создать"
leave: "Выйти из личного чата"
cannot_create: "Вы не можете отправлять прямые сообщения."
@ -386,6 +439,7 @@ ru:
people_&_body: "Люди и части тел"
travel_&_places: "Путешествия и места"
animals_&_nature: "Животные и природа"
food_&_drink: "Еда и напитки"
activities: "Деятельность"
flags: "Флаги"
symbols: "Символы"

View File

@ -50,6 +50,7 @@ sk:
yesterday: Včera
about_view:
title: Názov
name: Meno
description: Popis
channel_info:
back_to_channel: "Späť"

View File

@ -51,6 +51,7 @@ sl:
yesterday: Včeraj
about_view:
title: Naziv
name: Ime
description: Opis
channel_info:
back_to_channel: "Nazaj"

View File

@ -42,6 +42,7 @@ sq:
yesterday: Dje
about_view:
title: Titulli
name: Emri
description: Përshkrimi
channel_info:
back_to_channel: "Kthehu mbrapa"

View File

@ -46,6 +46,7 @@ sr:
yesterday: Juče
about_view:
title: Naslov
name: Ime foruma
description: Opis
channel_info:
back_to_channel: "Nazad"

View File

@ -206,7 +206,8 @@ sv:
read_only: "Endast läsning"
archived_header: "Kanalen är arkiverad"
archived: "Arkiverad"
archive_failed: "Arkivering av kanalen misslyckades. %{completed}/%{total} meddelanden har arkiverats i <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">destinationsämnet</a>. Tryck på försök igen för att försöka slutföra arkivet."
archive_failed: "Arkivkanalen misslyckades. %{completed}/%{total} meddelanden har arkiverats. <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">målämnet</a>. Tryck på försök igen för att försöka slutföra arkiveringen."
archive_failed_no_topic: "Arkivkanalen misslyckades. %{completed}/%{total} meddelanden har arkiverats. Målämnet skapades inte. Tryck på försök igen för att försöka slutföra arkiveringen."
archive_completed: "Se det <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">arkiverade ämnet</a>"
closed_header: "Kanalen är stängd"
closed: "Stängd"
@ -229,6 +230,7 @@ sv:
associated_topic: Länkat ämne
associated_category: Länkad kategori
title: Rubrik
name: Namn
description: Beskrivning
channel_info:
back_to_all_channels: "Alla kanaler"
@ -237,10 +239,10 @@ sv:
about: Om
members: Medlemmar
settings: Inställningar
channel_edit_title_modal:
title: Redigera titel
input_placeholder: Lägg till en titel
description: Ge en kort beskrivande titel till din kanal
channel_edit_name_modal:
title: Redigera namn
input_placeholder: Lägg till ett namn
description: Ge din kanal ett kort beskrivande namn
channel_edit_description_modal:
title: Redigera beskrivning
input_placeholder: Lägg till en beskrivning

View File

@ -48,6 +48,7 @@ sw:
yesterday: Jana
about_view:
title: Kichwa cha Habari
name: Jina
description: Elezo
channel_info:
back_to_channel: "Iliyopita"

View File

@ -30,6 +30,7 @@ te:
yesterday: నిన్న
about_view:
title: శీర్షిక
name: పేరు
description: వివరణ
channel_info:
back_to_channel: "వెనుకకు"

View File

@ -48,6 +48,7 @@ th:
yesterday: เมื่อวาน
about_view:
title: ชื่อเรื่อง
name: ชื่อ
description: รายละเอียด
channel_info:
back_to_channel: "กลับ"

View File

@ -206,7 +206,6 @@ tr_TR:
read_only: "Salt Okunur"
archived_header: "Kanal arşivlendi"
archived: "Arşivlendi"
archive_failed: "Kanal arşivlemesi başarısız oldu. %{completed}/%{total} mesaj <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">hedef konuya</a> arşivlendi. Arşivi tamamlamayı denemek için tekrar deneye basın."
archive_completed: "<a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">Arşiv konusuna</a> bakın"
closed_header: "Kanal kapalı"
closed: "Kapalı"
@ -229,6 +228,7 @@ tr_TR:
associated_topic: Bağlantılı konu
associated_category: Bağlantılı kategori
title: Başlık
name: Ad
description: ıklama
channel_info:
back_to_all_channels: "Tüm kanallar"
@ -237,10 +237,6 @@ tr_TR:
about: Hakkında
members: Üyeler
settings: Ayarlar
channel_edit_title_modal:
title: Başlığı düzenle
input_placeholder: Başlık ekle
description: Kanalınıza kısa bir açıklayıcı başlık ekleyin
channel_edit_description_modal:
title: ıklamayı düzenle
input_placeholder: ıklama ekle

View File

@ -60,6 +60,7 @@ uk:
yesterday: Вчора
about_view:
title: Назва
name: Імʼя
description: Опис
channel_info:
back_to_channel: "Назад"

View File

@ -50,6 +50,7 @@ ur:
yesterday: کَل
about_view:
title: عنوان
name: نام
description: تفصیل
channel_info:
back_to_channel: "واپس"

View File

@ -70,6 +70,7 @@ vi:
yesterday: Hôm qua
about_view:
title: Tiêu đề
name: Tên
description: Mô tả
channel_info:
back_to_channel: "Quay lại"

View File

@ -194,7 +194,6 @@ zh_CN:
read_only: "只读"
archived_header: "频道已被归档"
archived: "已归档"
archive_failed: "频道归档失败。%{completed} 条(共 %{total} 条)消息已被归档到<a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">目标话题</a>。按“重试”,尝试完成存档。"
archive_completed: "请参阅<a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">归档话题</a>"
closed_header: "频道已被关闭"
closed: "已关闭"
@ -217,6 +216,7 @@ zh_CN:
associated_topic: 链接的话题
associated_category: 链接的类别
title: 标题
name: 名称
description: 描述
channel_info:
back_to_all_channels: "所有频道"
@ -225,10 +225,6 @@ zh_CN:
about: 关于
members: 成员
settings: 设置
channel_edit_title_modal:
title: 编辑标题
input_placeholder: 添加标题
description: 为您的频道提供简短的描述性标题
channel_edit_description_modal:
title: 编辑描述
input_placeholder: 添加描述

View File

@ -123,6 +123,7 @@ zh_TW:
associated_topic: 連結的主題
associated_category: 連結的類別
title: 標題
name: 名字
description: 簡述
channel_info:
back_to_all_channels: "所有頻道"
@ -131,9 +132,6 @@ zh_TW:
about: 關於
members: 成員
settings: 設定
channel_edit_title_modal:
title: 編輯標題
input_placeholder: 新增標題
channel_edit_description_modal:
title: 編輯描述
input_placeholder: 新增描述

View File

@ -35,12 +35,21 @@ ar:
title: "اكتمل أرشيف قناة الدردشة"
subject_template: "اكتمل أرشيف قناة الدردشة بنجاح"
text_body_template: |
اكتملت أرشفة قناة الدردشة **\#%{channel_name}** بنجاح. وتم نسخ الرسائل إلى الموضوع [%{topic_title}](%{topic_url}).
اكتملت أرشفة قناة الدردشة %{channel_hashtag_or_name} بنجاح. تم نسخ الرسائل في الموضوع [%{topic_title}](%{topic_url}).
chat_channel_archive_failed:
title: "فشلت أرشفة قناة الدردشة"
subject_template: "فشلت أرشفة قناة الدردشة"
text_body_template: |
فشلت أرشفة قناة الدردشة **\#%{channel_name}**. تم وضع الرسائل %{messages_archived} في الأرشيف. تم نسخ الرسائل المؤرشفة جزئيًا في الموضوع [%{topic_title}](%{topic_url}). انتقل إلى القناة في %{channel_url} لإعادة المحاولة.
فشلت أرشفة قناة الدردشة %{channel_hashtag_or_name}. تمت أرشفة %{messages_archived} من الرسائل. تم نسخ الرسائل المؤرشفة جزئيًا في الموضوع [%{topic_title}](%{topic_url}). انتقل إلى القناة في %{channel_url} لإعادة المحاولة.
chat_channel_archive_failed_no_topic:
title: "فشلت أرشفة قناة الدردشة"
subject_template: "فشلت أرشفة قناة الدردشة"
text_body_template: |
فشلت أرشفة قناة الدردشة %{channel_hashtag_or_name}. لم تتم أرشفة أي رسائل. لم يتم إنشاء الموضوع بنجاح للأسباب التالية:
%{topic_validation_errors}
انتقل إلى القناة في %{channel_url} لإعادة المحاولة.
chat:
deleted_chat_username: تم الحذف
errors:

View File

@ -34,13 +34,12 @@ de:
chat_channel_archive_complete:
title: "Chat-Kanal-Archivierung abgeschlossen"
subject_template: "Chat-Kanal-Archivierung erfolgreich abgeschlossen"
text_body_template: |
Die Archivierung des Chat-Kanals **\#%{channel_name}** wurde erfolgreich abgeschlossen. Die Nachrichten wurden in das Thema [%{topic_title}](%{topic_url}) kopiert.
chat_channel_archive_failed:
title: "Chat-Kanal-Archivierung fehlgeschlagen"
subject_template: "Chat-Kanal-Archivierung fehlgeschlagen"
text_body_template: |
Die Archivierung des Chat-Kanals **\#%{channel_name}** ist fehlgeschlagen. %{messages_archived} Nachrichten wurden archiviert. Teilweise archivierte Nachrichten wurden in das Thema [%{topic_title}](%{topic_url}) kopiert. Besuche den Kanal unter %{channel_url}, um es erneut zu versuchen.
chat_channel_archive_failed_no_topic:
title: "Chat-Kanal-Archivierung fehlgeschlagen"
subject_template: "Chat-Kanal-Archivierung fehlgeschlagen"
chat:
deleted_chat_username: gelöscht
errors:

View File

@ -34,13 +34,12 @@ es:
chat_channel_archive_complete:
title: "Archivado del canal de chat completado"
subject_template: "El archivado del canal de chat se ha completado con éxito"
text_body_template: |
El archivado del canal de chat **\#%{channel_name}** se completó con éxito. Los mensajes se copiaron en el tema [%{topic_title}](%{topic_url}).
chat_channel_archive_failed:
title: "No se pudo archivar el canal"
subject_template: "No se pudo archivar el canal"
text_body_template: |
El archivo del canal de chat **\#%{channel_name}** ha fallado. Se han archivado los mensajes de %{messages_archived}. Los mensajes parcialmente archivados se han copiado en el tema [%{topic_title}](%{topic_url}). Visita el canal en %{channel_url} para volver a intentarlo.
chat_channel_archive_failed_no_topic:
title: "No se pudo archivar el canal"
subject_template: "No se pudo archivar el canal"
chat:
deleted_chat_username: eliminado
errors:

View File

@ -12,11 +12,16 @@ fa_IR:
chat_message_flag_allowed_groups: "کاربران در این گروه‌ها مجاز به گزارش دادن، پیام‌های گفتگو هستند."
errors:
chat_upload_not_allowed_secure_uploads: "وقتی که در تنظیمات سایت آپلودهای ایمن فعال باشد، آپلود گفتگو مجاز نیست."
system_messages:
chat_channel_archive_complete:
text_body_template: |
بایگانی کانال گفتگو %{channel_hashtag_or_name} با موفقیت انجام شد. پیام‌ها در موضوع [%{topic_title}](%{topic_url}) کپی شده‌اند.
chat:
deleted_chat_username: حذف شد
errors:
channel_exists_for_category: "یک کانال دیگر از قبل برای این دسته‌بندی و نام وجود دارد"
message_too_long: "پیام خیلی طولانی است، پیام‌ها باید حداکثر %{maximum} کاراکتر داشته باشند."
draft_too_long: "پیش‌نویس خیلی طولانی است."
cant_update_direct_message_channel: "ویژگی پیام مستقیم کانال مانند نام و توضیحات را نمی‌توان به‌روز کرد."
not_accepting_dms: "با عرض پوزش، کاربر %{username} در حال حاضر پیام نمی‌پذیرد."
actor_ignoring_target_user: "شما در حال نادیده گرفتن %{username} هستید، بنابراین نمی‌توانید پیامی را برای او ارسال کنید."

View File

@ -34,13 +34,12 @@ fi:
chat_channel_archive_complete:
title: "Chat-kanavan arkistointi on valmis"
subject_template: "Chat-kanavan arkistointi on valmis"
text_body_template: |
Chat-kanavan **\#%{channel_name}** arkistointi on valmis. Viestit kopioitiin ketjuun [%{topic_title}](%{topic_url}).
chat_channel_archive_failed:
title: "Chat-kanavan arkistointi epäonnistui"
subject_template: "Chat-kanavan arkistointi epäonnistui"
text_body_template: |
Chat-kanavan **\#%{channel_name}** arkistointi epäonnistui. %{messages_archived} viestiä on arkistoitu. Osittain arkistoidut viestit kopioitiin ketjuun [%{topic_title}](%{topic_url}). Yritä uudelleen vierailemalla kanavalla osoitteessa %{channel_url}.
chat_channel_archive_failed_no_topic:
title: "Chat-kanavan arkistointi epäonnistui"
subject_template: "Chat-kanavan arkistointi epäonnistui"
chat:
deleted_chat_username: poistettu
errors:

View File

@ -35,12 +35,21 @@ fr:
title: "Archivage du canal de discussion terminé"
subject_template: "L'archivage du canal de discussion est terminé"
text_body_template: |
L'archivage du canal de discussion **\#%{channel_name}** a bien été effectué. Les messages ont été copiés dans le sujet [%{topic_title}](%{topic_url}).
L'archivage du canal de discussion %{channel_hashtag_or_name} a bien été effectué. Les messages ont été copiés dans le sujet [%{topic_title}](%{topic_url}).
chat_channel_archive_failed:
title: "Échec de l'archivage du canal de discussion"
subject_template: "Échec de l'archivage du canal de discussion"
text_body_template: |
L'archivage du canal de discussion **\#%{channel_name}** a échoué. Les messages de %{messages_archived} ont été archivés. Les messages partiellement archivés ont été copiés dans le sujet [%{topic_title}](%{topic_url}). Visitez le canal à l'adresse %{channel_url} pour réessayer.
L'archivage du canal de discussion %{channel_hashtag_or_name} a échoué. Les messages de %{messages_archived} ont été archivés. Les messages partiellement archivés ont été copiés dans le sujet [%{topic_title}](%{topic_url}). Visitez le canal à l'adresse %{channel_url} pour réessayer.
chat_channel_archive_failed_no_topic:
title: "Échec de l'archivage du canal de discussion"
subject_template: "Échec de l'archivage du canal de discussion"
text_body_template: |
L'archivage du canal de discussion %{channel_hashtag_or_name} a échoué. Aucun message n'a été archivé. Le sujet n'a pas été créé pour les raisons suivantes :
%{topic_validation_errors}
Visitez le canal à l'adresse %{channel_url} pour réessayer.
chat:
deleted_chat_username: supprimé
errors:

View File

@ -35,12 +35,21 @@ he:
title: "העברת ערוץ הצ׳אט לארכיון הושלמה"
subject_template: "העברת ערוץ הצ׳אט לארכיון הושלמה בהצלחה"
text_body_template: |
העברת ערוץ הצ׳אט **\#%{channel_name}** לארכיון הושלמה בהצלחה. ההודעות הועתקו לנושא [%{topic_title}](%{topic_url}).
העברת הערוץ %{channel_hashtag_or_name} לארכיון הושלמה בהצלחה. ההודעות הועתקו לנושא [%{topic_title}](%{topic_url}).
chat_channel_archive_failed:
title: "העברת הצ׳אט לארכיון נכשלה"
subject_template: "העברת הצ׳אט לארכיון נכשלה"
text_body_template: |
העברת ערוץ הצ׳אט **\#%{channel_name}** לארכיון נכשלה. %{messages_archived} הודעות הועברו לארכיון. הודעות שהועברו לארכיון באופן חלקי הועתקו לנושא [%{topic_title}](%{topic_url}). יש לבקר בכתובת הערוץ %{channel_url} כדי לנסות שוב.
העברת הערוץ %{channel_hashtag_or_name} לארכיון נכשלה. %{messages_archived} הודעות הועברו לארכיון. הודעות שהועברו לארכיון למחצה הועתקו לנושא [%{topic_title}](%{topic_url}). יש לבקר בערוץ דרך %{channel_url} כדי לנסות שוב.
chat_channel_archive_failed_no_topic:
title: "העברת הצ׳אט לארכיון נכשלה"
subject_template: "העברת הצ׳אט לארכיון נכשלה"
text_body_template: |
העברת ערוץ הצ׳אט %{channel_hashtag_or_name} לארכיון נכשלה. אף הודעה לא הועברה לארכיון. הנושא לא נוצר כראוי מהסיבות הבאות:
%{topic_validation_errors}
ניתן לבקר בערוץ דרך %{channel_url} כדי לנסות שוב.
chat:
deleted_chat_username: נמחק
errors:
@ -55,6 +64,7 @@ he:
delete_channel_failed: "מחיקת הערוץ נכשלה, נא לנסות שוב."
minimum_length_not_met: "ההודעה קצרה מדי, היא חייבת להיות ארוכה מ־%{minimum} תווים"
message_too_long: "ההודעה ארוכה מדי, היא חייבת להיות באורך של עד %{maximum} תווים לכל היותר."
draft_too_long: "הטיוטה ארוכה מדי."
max_reactions_limit_reached: "רגשות חדשים אסורים בהודעה זו."
message_move_invalid_channel: "ערוצי המקור והיעד חייבים להיות ערוצים ציבוריים."
message_move_no_messages_found: "לא נמצאו הודעות עם מזהי ההודעות שסופקו."

View File

@ -5,6 +5,10 @@
# https://translate.discourse.org/
hr:
system_messages:
chat_channel_archive_failed_no_topic:
title: "Arhiva Chat kanala nije uspjela"
subject_template: "Arhiva kanala za chat nije uspjela"
chat:
deleted_chat_username: izbrisao
errors:

View File

@ -23,13 +23,12 @@ hu:
chat_channel_archive_complete:
title: "A csevegőcsatorna archiválása kész"
subject_template: "A csevegőcsatorna archiválása sikeresen befejeződött"
text_body_template: |
A(z) **\#%{channel_name}** csevegőcsatorna archiválása sikeresen befejeződött. Az üzenetek átmásolásra kerültek a(z) [ <%{topic_title}](%{topic_url}) témába.
chat_channel_archive_failed:
title: "A csevegőcsatorna archiválása sikertelen"
subject_template: "A csevegőcsatorna archiválása sikertelen"
text_body_template: |
A(z) **\#%{channel_name}** csevegőcsatorna archiválása nem sikerült. %{messages_archived} üzenet archiválásra került. A részben archivált üzeneteket a(z) [%{topic_title}](%{topic_url}) témába lettek másolva. Keresse fel a(z) %{channel_url} csatornát az újbóli próbálkozáshoz.
chat_channel_archive_failed_no_topic:
title: "A csevegőcsatorna archiválása sikertelen"
subject_template: "A csevegőcsatorna archiválása sikertelen"
chat:
deleted_chat_username: törölt
errors:
@ -44,6 +43,7 @@ hu:
delete_channel_failed: "A csatorna törlése sikertelen, próbálja meg újra."
minimum_length_not_met: "Az üzenet túl rövid, legalább %{minimum} karaktert kell tartalmaznia."
message_too_long: "Az üzenet túl hosszú, az üzenetek legfeljebb %{maximum} karakterekből állhatnak."
draft_too_long: "A vázlat túl hosszú."
max_reactions_limit_reached: "Új reakciók nem engedélyezettek ezen az üzeneten."
message_move_invalid_channel: "A forrás- és célcsatornának nyilvános csatornának kell lennie."
message_move_no_messages_found: "A megadott üzenetazonosítókkal nem találhatók üzenetek."

View File

@ -34,13 +34,12 @@ it:
chat_channel_archive_complete:
title: "Archiviazione canale chat completata"
subject_template: "Archiviazione del canale di chat completata correttamente"
text_body_template: |
L'archiviazione del canale di chat **\#%{channel_name}** è stata completata con successo. I messaggi sono stati copiati nell'argomento [%{topic_title}](%{topic_url}).
chat_channel_archive_failed:
title: "Archiviazione canale chat non riuscita"
subject_template: "Archiviazione canale chat non riuscita"
text_body_template: |
L'archiviazione del canale di chat **\#%{channel_name}** non è riuscita. %{messages_archived} messaggi sono stati archiviati. I messaggi parzialmente archiviati sono stati copiati nell'argomento [%{topic_title}](%{topic_url}). Visita il canale in %{channel_url} per riprovare.
chat_channel_archive_failed_no_topic:
title: "Archiviazione canale chat non riuscita"
subject_template: "Archiviazione canale chat non riuscita"
chat:
deleted_chat_username: eliminato
errors:

View File

@ -23,6 +23,7 @@ ja:
default_emoji_reactions: "チャットメッセージのデフォルトの絵文字リアクション。即時にリアクションするための絵文字を最大 5 個追加できます。"
direct_message_enabled_groups: "これらのグループのユーザーがユーザー間のパーソナルチャットを作成することを許可します。注意: スタッフはいつでもパーソナルチャットを作成でき、ユーザーは作成権限のあるユーザーが開始したパーソナルチャットに返信できます。"
chat_message_flag_allowed_groups: "これらのグループのユーザーは、チャットメッセージを通報できます。"
max_mentions_per_chat_message: "ユーザーがチャットメッセージで @name 通知を行える最大回数。"
chat_max_direct_message_users: "ユーザーは、新しいダイレクトメッセージを作成する際に、この数を超えるユーザーを追加できません。自分宛のメッセージのみを許可する場合は 0 に設定します。スタッフはこの設定から除外されます。"
chat_allow_archiving_channels: "チャンネルを閉じる時に、スタッフがメッセージをトピックにアーカイブすることを許可します。"
errors:
@ -33,13 +34,12 @@ ja:
chat_channel_archive_complete:
title: "チャットチャンネルのアーカイブ完了"
subject_template: "チャットチャンネルのアーカイブが正常に完了しました"
text_body_template: |
チャットチャンネル **\#%{channel_name}** のアーカイブが正常に完了しました。メッセージはトピック [%{topic_title}](%{topic_url}) にコピーされました。
chat_channel_archive_failed:
title: "チャットチャンネルのアーカイブ失敗"
subject_template: "チャットチャンネルのアーカイブに失敗しました"
text_body_template: |
チャットチャンネル **\#%{channel_name}** のアーカイブに失敗しました。%{messages_archived} 件のメッセージがアーカイブされました。部分的にアーカイブされたメッセージは、トピック [%{topic_title}](%{topic_url}) にコピーされました。%{channel_url} よりチャンネルにアクセスして、再試行してください。
chat_channel_archive_failed_no_topic:
title: "チャットチャンネルのアーカイブ失敗"
subject_template: "チャットチャンネルのアーカイブに失敗しました"
chat:
deleted_chat_username: 削除済み
errors:
@ -53,6 +53,7 @@ ja:
duplicate_message: "同一のメッセージを最近投稿しました。"
delete_channel_failed: "チャンネルの削除に失敗しました。もう一度お試しください。"
minimum_length_not_met: "メッセージが短すぎます。最低 %{minimum} 文字が必要です。"
message_too_long: "メッセージが長すぎます。メッセージは最大 %{maximum} 文字までです。"
max_reactions_limit_reached: "このメッセージでは、新しいリアクションは許可されていません。"
message_move_invalid_channel: "移動元と移動先のチャンネルは公開チャンネルである必要があります。"
message_move_no_messages_found: "指定されたメッセージ ID を持つメッセージは見つかりませんでした。"
@ -161,6 +162,16 @@ ja:
description:
other: "新しいチャットメッセージがあります"
from: "%{site_name}"
subject:
direct_message_from_1: "[%{email_prefix}] %{username} からの新しいメッセージがあります"
direct_message_from_2: "[%{email_prefix}] %{username1} と他 %{username2} 人からの新しいメッセージ"
direct_message_from_more:
other: "[%{email_prefix}] %{username} と他 %{count} 人からの新しいメッセージ"
chat_channel_1: "[%{email_prefix}] %{channel} の新しいメッセージ"
chat_channel_2: "[%{email_prefix}] %{channel1} と %{channel2} の新しいメッセージ"
chat_channel_more:
other: "[%{email_prefix}] %{channel} と他 %{count} チャンネルの新しいメッセージ"
chat_channel_and_direct_message: "[%{email_prefix}] %{channel} に %{username} からの新しいメッセージがあります"
unsubscribe: "このチャットの要約は、あなたが退席中のときに %{site_link} から送信されます。%{email_preferences_link} を変更するか、%{unsubscribe_link} から購読を停止します。"
unsubscribe_no_link: "このチャットの要約は、あなたが退席中のときに %{site_link} から送信されます。%{email_preferences_link} を変更します。"
view_messages:

View File

@ -23,6 +23,7 @@ nl:
default_emoji_reactions: "Standaard emojireacties voor chatberichten. Voeg maximaal 5 emoji's toe voor een snelle reactie."
direct_message_enabled_groups: "Sta gebruikers binnen deze groepen toe privéchats van gebruiker tot gebruiker te maken. Opmerking: medewerkers kunnen altijd privéchats maken en gebruikers kunnen reageren op privéchats die zijn gestart door gebruikers die toestemming hebben om ze te maken."
chat_message_flag_allowed_groups: "Gebruikers in deze groepen mogen chatberichten markeren."
max_mentions_per_chat_message: "Maximale aantal @naam-vermeldingen dat een gebruiker in een chatbericht kan gebruiken."
chat_max_direct_message_users: "Gebruikers kunnen niet meer dan dit aantal andere gebruikers toevoegen bij het maken van een nieuw direct bericht. Stel dit in op 0 om alleen berichten aan een gebruiker zelf toe te staan. Medewerkers zijn uitgezonderd van deze instelling."
chat_allow_archiving_channels: "Medewerkers toestaan om berichten in een topic te archiveren bij het sluiten van een kanaal."
errors:
@ -33,13 +34,12 @@ nl:
chat_channel_archive_complete:
title: "Archiveren van chatkanaal voltooid"
subject_template: "Archiveren van chatkanaal voltooid"
text_body_template: |
Het archiveren van het chatkanaal **\#%{channel_name}** is voltooid. De berichten zijn gekopieerd naar het topic [%{topic_title}](%{topic_url}).
chat_channel_archive_failed:
title: "Archiveren van chatkanaal mislukt"
subject_template: "Archiveren van chatkanaal mislukt"
text_body_template: |
Het archiveren van het chatkanaal **\#%{channel_name}** is mislukt. %{messages_archived} berichten zijn gearchiveerd. Gedeeltelijk gearchiveerde berichten zijn gekopieerd naar het topic [%{topic_title}](%{topic_url}). Ga naar het kanaal op %{channel_url} om het opnieuw te proberen.
chat_channel_archive_failed_no_topic:
title: "Archiveren van kanaal mislukt"
subject_template: "Chatkanaal archiveren mislukt"
chat:
deleted_chat_username: verwijderd
errors:
@ -169,7 +169,16 @@ nl:
from: "%{site_name}"
subject:
direct_message_from_1: "[%{email_prefix}] Nieuw bericht van %{username}"
direct_message_from_2: "[%{email_prefix}] Nieuw bericht van %{username1} en %{username2}"
direct_message_from_more:
one: "[%{email_prefix}] Nieuw bericht van %{username} en %{count} ander"
other: "[%{email_prefix}] Nieuw bericht van %{username} en %{count} anderen"
chat_channel_1: "[%{email_prefix}] Nieuw bericht in %{channel}"
chat_channel_2: "[%{email_prefix}] Nieuw bericht in %{channel1} en %{channel2}"
chat_channel_more:
one: "[%{email_prefix}] Nieuw bericht in %{channel} en %{count} andere groep"
other: "[%{email_prefix}] Nieuw bericht in %{channel} en %{count} andere groepen"
chat_channel_and_direct_message: "[%{email_prefix}] Nieuw bericht in %{channel} en van %{username}"
unsubscribe: "Deze chatsamenvatting wordt verzonden van %{site_link} wanneer je afwezig bent. Wijzig je %{email_preferences_link}, of %{unsubscribe_link} om je af te melden."
unsubscribe_no_link: "Deze chatsamenvatting wordt verzonden van %{site_link} wanneer je afwezig bent. Wijzig je %{email_preferences_link}."
view_messages:

View File

@ -29,6 +29,22 @@ pt:
errors:
chat_default_channel: "O canal padrão de chat deve ser um canal público."
direct_message_enabled_groups_invalid: "Você deve especificar pelo menos um grupo para esta configuração. Se você não deseja que ninguém, exceto a equipe, envie mensagens diretas, escolha o grupo de equipe."
system_messages:
chat_channel_archive_complete:
text_body_template: |
O arquivamento do canal de chat %{channel_hashtag_or_name} foi concluído com sucesso. As mensagens foram copiadas para o tópico [%{topic_title}](%{topic_url}).
chat_channel_archive_failed:
text_body_template: |
O arquivamento do canal de chat %{channel_hashtag_or_name} falhou. %{messages_archived} mensagens foram arquivadas. As mensagens parcialmente arquivadas foram copiadas para o tópico [%{topic_title}](%{topic_url}). Visite o canal em %{channel_url} para tentar de novo.
chat_channel_archive_failed_no_topic:
title: "Falha no Arquivo do Canal de Chat"
subject_template: "O arquivo do canal de chat falhou"
text_body_template: |
O arquivamento do canal de chat %{channel_hashtag_or_name} falhou. Nenhuma mensagem foi arquivada. O tópico não foi criado com sucesso pelas seguintes razões:
%{topic_validation_errors}
Visite o canal em %{channel_url} para tentar de novo.
chat:
deleted_chat_username: eliminado
errors:

View File

@ -35,12 +35,21 @@ pt_BR:
title: "Arquivamento do Canal de Chat Concluído"
subject_template: "Arquivo do canal de chat concluído com sucesso"
text_body_template: |
O arquivamento do canal de chat **\#%{channel_name}** foi concluído com êxito. As mensagens foram copiadas para o tópico [%{topic_title}](%{topic_url}).
O arquivamento do canal de chat %{channel_hashtag_or_name} foi concluído com êxito. As mensagens foram copiadas para o tópico [%{topic_title}](%{topic_url}).
chat_channel_archive_failed:
title: "Falha no Arquivamento do Canal de Chat"
subject_template: "Falha no arquivamento do canal de chat"
text_body_template: |
Falha ao realizar o arquivamento do canal de chat **\#%{channel_name}**. %{messages_archived} mensagens foram arquivadas. As mensagens parcialmente arquivadas foram copiadas para o tópico [%{topic_title}](%{topic_url}). Visite o canal em %{channel_url} para tentar novamente.
Falha ao realizar o arquivamento do canal de chat %{channel_hashtag_or_name}. %{messages_archived} mensagens foram arquivadas. As mensagens parcialmente arquivadas foram copiadas para o tópico [%{topic_title}](%{topic_url}). Visite o canal em %{channel_url} para tentar novamente.
chat_channel_archive_failed_no_topic:
title: "Falha no Arquivamento do Canal de Chat"
subject_template: "Falha no arquivamento do canal de chat"
text_body_template: |
Falha ao arquivar o canal de chat %{channel_hashtag_or_name} . Nenhuma mensagem foi arquivada. O tópico não foi criado com sucesso pelas seguintes razões:
%{topic_validation_errors}
Visite o canal em %{channel_url} para tentar novamente.
chat:
deleted_chat_username: excluído
errors:

View File

@ -6,6 +6,7 @@
ru:
site_settings:
chat_enabled: "Включить плагин чата."
chat_allowed_groups: "Пользователи в этих группах могут общаться в чате. Обратите внимание, что сотрудники всегда могут получить доступ к чату."
chat_channel_retention_days: "Сообщения чата в обычных каналах будут храниться указанное здесь количество дней. Установите значение в «0», чтобы сохранять сообщения навсегда."
chat_dm_retention_days: "Сообщения чата в личных каналах чата будут храниться указанное здесь количество дней. Установите значение в «0», чтобы сохранять сообщения навсегда."
@ -22,6 +23,9 @@ ru:
default_emoji_reactions: "Стандартные эмодзи чата. Можно добавить до 5 смайликов."
direct_message_enabled_groups: "Разрешить пользователям в этих группах создавать личные чаты между пользователями. Примечание. Сотрудники всегда могут создавать личные чаты, а пользователи смогут отвечать на личные чаты, инициированные пользователями, имеющими разрешение на их создание."
chat_message_flag_allowed_groups: "Пользователям этих групп разрешено жаловаться на сообщения в чате."
max_mentions_per_chat_message: "Максимальное число упоминаний других пользователей, которое пользователь может сделать в сообщении чата."
chat_max_direct_message_users: "Максимальное число пользователей, которое можно добавить при создании прямого сообщения. Значение «0»  разрешить сообщения только себе. Сотрудники могут добавлять неограниченное число пользователей."
chat_allow_archiving_channels: "Разрешить персоналу архивировать сообщения в тему при закрытии канала."
errors:
chat_default_channel: "Канал чата по умолчанию должен быть общедоступным."
direct_message_enabled_groups_invalid: "Для этого параметра необходимо указать хотя бы одну группу. Если вы не хотите, чтобы кто-либо, кроме сотрудников, отправлял прямые сообщения, выберите группу сотрудников."
@ -30,13 +34,12 @@ ru:
chat_channel_archive_complete:
title: "Архивация канала завершена"
subject_template: "Архивация канала успешно завершена"
text_body_template: |
Архивация канала **\#%{channel_name}** успешно завершена. Сообщения были скопированы в тему [%{topic_title}](%{topic_url}).
chat_channel_archive_failed:
title: "Не удалось заархивировать канал"
subject_template: "Не удалось заархивировать канал"
text_body_template: |
Не удалось заархивировать канал **\#%{channel_name}**. Сообщения %{messages_archived} были заархивированы. Частично заархивированные сообщения были скопированы в тему [%{topic_title}](%{topic_url}). Посетите канал %{channel_url} и повторите попытку.
chat_channel_archive_failed_no_topic:
title: "Не удалось заархивировать канал"
subject_template: "Не удалось заархивировать канал"
chat:
deleted_chat_username: удалён
errors:
@ -50,6 +53,7 @@ ru:
duplicate_message: "Вы отправляете одно и то же сообщение слишком часто."
delete_channel_failed: "Не удалось удалить канал, попробуйте ещё раз."
minimum_length_not_met: "Сообщение слишком короткое, оно должно содержать не менее %{minimum} символов."
message_too_long: "Сообщение слишком длинное, максимум символов — %{maximum}."
max_reactions_limit_reached: "Новые реакции на это сообщение запрещены."
message_move_invalid_channel: "Исходный и целевой каналы должны быть общедоступными."
message_move_no_messages_found: "Не найдено сообщений с указанными идентификаторами сообщений."
@ -60,6 +64,11 @@ ru:
actor_disallowed_dms: "Вы решили запретить пользователям отправлять вам личные и прямые сообщения чата, поэтому вы не можете создавать новые прямые сообщения."
actor_preventing_target_user_from_dm: "Вы решили запретить %{username} отправлять вам личные и прямые сообщения чата, поэтому вы не можете создавать для них новые прямые сообщения."
user_cannot_send_direct_messages: "Вы не можете отправлять прямые сообщения."
over_chat_max_direct_message_users:
one: "Вы не можете создать прямое сообщение более чем с %{count} пользователем."
few: "Вы не можете создать прямое сообщение более чем с %{count} пользователями."
many: "Вы не можете создать прямое сообщение более чем с %{count} пользователями."
other: "Вы не можете создать прямое сообщение более чем с %{count} пользователя."
reviewables:
message_already_handled: "Спасибо, но мы уже рассмотрели жалобу на это сообщение, поэтому жаловаться на него снова нет необходимости."
actions:
@ -115,6 +124,7 @@ ru:
category_channel:
errors:
slug_contains_non_ascii_chars: "содержит символы не в ascii-кодировке"
is_already_in_use: "уже используется"
bookmarkable:
notification_title: "Сообщение в канале %{channel_name}"
personal_chat: "личный чат"
@ -169,7 +179,20 @@ ru:
from: "%{site_name}"
subject:
direct_message_from_1: "[%{email_prefix}] Новое сообщение от %{username}"
direct_message_from_2: "[%{email_prefix}] Новое сообщение от пользователей %{username1} и %{username2}"
direct_message_from_more:
one: "[%{email_prefix}] Новое сообщение от пользователя %{username} и еще %{count}"
few: "[%{email_prefix}] Новое сообщение от пользователя %{username} и еще %{count}"
many: "[%{email_prefix}] Новое сообщение от пользователя %{username} и еще %{count}"
other: "[%{email_prefix}] Новое сообщение от пользователя %{username} и еще %{count}"
chat_channel_1: "[%{email_prefix}] Новое сообщение в канале «%{channel}»"
chat_channel_2: "[%{email_prefix}] Новое сообщение в каналах «%{channel1}» и «%{channel2}»"
chat_channel_more:
one: "[%{email_prefix}] Новое сообщение в канале «%{channel}» и еще %{count}"
few: "[%{email_prefix}] Новое сообщение в канале «%{channel}» и еще %{count}"
many: "[%{email_prefix}] Новое сообщение в канале «%{channel}» и еще %{count}"
other: "[%{email_prefix}] Новое сообщение в канале «%{channel}» и еще %{count}"
chat_channel_and_direct_message: "[%{email_prefix}] Новое сообщение в канале «%{channel}» и от пользователя %{username}"
unsubscribe: "Этот дайджест чата рассылается с сайта %{site_link} в период вашего отсутствия на форуме. Для отмены подписки измените %{email_preferences_link} или %{unsubscribe_link}."
unsubscribe_no_link: "Этот дайджест чата рассылается с сайта %{site_link} в период вашего отсутствия на форуме. Настройка рассылки: %{email_preferences_link}."
view_messages:

View File

@ -35,12 +35,21 @@ sv:
title: "Arkivering av chattkanalen är färdigt"
subject_template: "Arkivering av chattkanalen slutfördes framgångsrikt"
text_body_template: |
Arkivering av chattkanalen **\#%{channel_name}** har slutförts. Meddelandena har kopierats till ämnet [%{topic_title}](%{topic_url}).
Arkiveringen av chattkanalen %{channel_hashtag_or_name} har slutförts. Meddelanden kopierades till ämnet [%{topic_title}](%{topic_url}).
chat_channel_archive_failed:
title: "Arkivering av chattkanalen misslyckades"
subject_template: "Arkivering av chattkanalen misslyckades"
text_body_template: |
Arkivering av chatt kanalen **\#%{channel_name}** misslyckades. %{messages_archived} meddelanden har arkiverats. Delvis arkiverade meddelanden kopierades till ämnet [%{topic_title}](%{topic_url}). Besök kanalen på %{channel_url} för att försöka igen.
Arkivering av chattkanalen %{channel_hashtag_or_name} misslyckades. %{messages_archived} meddelanden har arkiverats. Delvis arkiverade meddelanden kopierades till ämnet [%{topic_title}](%{topic_url}). Besök kanalen kl. %{channel_url} för att försöka igen.
chat_channel_archive_failed_no_topic:
title: "Arkivering av chattkanalen misslyckades"
subject_template: "Arkivering av chattkanalen misslyckades"
text_body_template: |
Arkivering av chattkanalen %{channel_hashtag_or_name} misslyckades. Inga meddelanden har arkiverats. Ämnet kunde inte skapas, av följande skäl:
%{topic_validation_errors}
Besök kanalen på %{channel_url} för att försöka igen.
chat:
deleted_chat_username: raderat
errors:
@ -55,6 +64,7 @@ sv:
delete_channel_failed: "Det gick inte att ta bort kanalen, försök igen."
minimum_length_not_met: "Meddelandet är för kort, måste ha minst %{minimum} tecken."
message_too_long: "Meddelandet är för långt, måste ha högst %{maximum} tecken."
draft_too_long: "Utkastet är för långt."
max_reactions_limit_reached: "Nya reaktioner är inte tillåtna för detta meddelande."
message_move_invalid_channel: "Käll- och destinationskanalen måste vara offentliga kanaler."
message_move_no_messages_found: "Inga meddelanden hittades med de angivna meddelande-ID:n."

View File

@ -34,13 +34,12 @@ tr_TR:
chat_channel_archive_complete:
title: "Sohbet Kanalı Arşivlemesi Tamamlandı"
subject_template: "Sohbet kanalı arşivlemesi başarıyla tamamlandı"
text_body_template: |
**\#%{channel_name}** sohbet kanalının arşivlenmesi başarıyla tamamlandı. Mesajlar [%{topic_title}](%{topic_url}) konusuna kopyalandı.
chat_channel_archive_failed:
title: "Sohbet Kanalı Arşivleme Başarısız"
subject_template: "Sohbet kanalı arşivleme başarısız"
text_body_template: |
**\#%{channel_name}** sohbet kanalının arşivlenmesi başarısız oldu. %{messages_archived} mesaj arşivlendi. Kısmen arşivlenen mesajlar [%{topic_title}](%{topic_url}) konusuna kopyalandı. Yeniden denemek için %{channel_url} adresinden kanalı ziyaret edin.
chat_channel_archive_failed_no_topic:
title: "Sohbet Kanalı Arşivlenemedi"
subject_template: "Sohbet kanalı arşivlenemedi"
chat:
deleted_chat_username: silindi
errors:

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More